(print apply) *

Página de información de (print apply) y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:

Solicite Información de (print apply)

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Proveedores de (print apply)

Ir menú Δ

Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece (print apply) o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de (print apply). Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar (print apply), solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:

Empresa Producto Información de contacto
Ingeniería & Packaging cobertura: LA (print apply) Somos proveedores de (print apply) en Argentina, Buenos Aires . Argentina
Datos y productos de Ingeniería & Packaging
empack cobertura: Chilena Aplicadores Print and Apply, Impresión en caja high resolution printing Ofrecemos Aplicadores Print and Apply en losmilitares 4221 Col. las condes
santiago, capital C.P. 74163 . Chile
Datos y productos de empack
Vision Trade International cobertura: México, Latinoamérica y Sudamérica Etiquetadoras Print & Apply Somos un proveedor de Etiquetadoras Print & Apply en Cerro del Ajusco # 100 Desp. 101 Col. Los Pirules
México, D.F. C.P. 54040 . México
Datos y productos de Vision Trade International
Markem-Imaje Business Group cobertura: 33 delegaciones o filiales – Socios distribuidores en todo el mundoMás de 300 ingenieros situados en sus 6 centros tecnológicos de I&D en: Keene (EU), Nottingham (Reino Unido); Schoten (Bélgica); Valence (Francia); Gotemburgo (Suecia); y Bangalore (Ind Codificadoras con tecnología Print and Apply, Codificadores con tecnología Print and Apply, Impresoras y aplicadores automáticos de etiquetas para líneas de producción de alta velocidad (Print & Apply) Somos proveedores de Codificadoras con tecnología Print and Apply en Av. Central #186-B Col. Nueva Industrial Vallejo
México, D.F. C.P. 07700 . México
Datos y productos de Markem-Imaje Business Group
Printing & Services Match Print, Pruebas de color macht print Ofrecemos Match Print en Petén No. 641-A Col. Vertíz Narvarte
México, D.F. C.P. 3650 . México
Datos y productos de Printing & Services
Alpha Resources cobertura: América latina América del Norte Print paper, Print paper Somos un proveedor de Print paper en 3090 Johnson Road
Stevensville, C.P. 49127 . Estados Unidos
Datos y productos de Alpha Resources
Cedris Impresoras CD print, Equipos TT Print Somos proveedores de Impresoras CD print en Eje 6 Sur No. 79 esquina Ticoman Col. Barrio San Ignacio
Iztapalapa, Distrito Federal C.P. 9300 . México
Datos y productos de Cedris
Buro Hof México Finger Print Ofrecemos Finger Print en Av. De los Maestros # 31 Col. San Andrés Atenco
Tlalnepantla, Edo. Mex. C.P. 54040 . México
Datos y productos de Buro Hof México
Transworld export and import cobertura: Internacional Print Server, Print Server USB Somos un proveedor de Print Server en Colombia Nº 0220 C.P. 8440895 Col. Recoleta
Santiago, C.P. 8440 . Chile
Datos y productos de Transworld export and import
Grupo Gazpe cobertura: NA Print Servers Somos proveedores de Print Servers en Reynosa, Tamaulipas . México
Datos y productos de Grupo Gazpe
Copamex cobertura: México, Australia, Canadá, Colombia, Costa Rica, Chile, Dominica, El Salvador, Estados Unidos, España, Francia, Guatemala, Honduras, Indonesia, Perú, Portugal, República Dominicana y Venezuela. Papel Print bag Ofrecemos Papel Print bag en Benigno Pérez 18-a Col. Xalpa
Huehuetoca, Edo. de México C.P. 54680 . México
Datos y productos de Copamex
Brenntag Mexico cobertura: México y Centroamérica Exx-print 588 d, Exx-print 380 Somos un proveedor de Exx-print 588 d en Blvd. Tultitlán Oriente 35 Col. Barrio Santiaguito
Tultitlán, Edo. de Méx. C.P. 54900 . México
Datos y productos de Brenntag Mexico
CONNOR Equipos de Test Print Bv., Equipos de Test Print Bv. Somos proveedores de Equipos de Test Print Bv. en Prolongación Canal de Miramontes #34 Col. San Bartolo el Chico
Ciudad de Mexico, D.F. C.P. 14380 . México
Datos y productos de CONNOR
Ineos cobertura: Latinoamerica Films for print applications Ofrecemos Films for print applications en Priv. de las Vegas 6 Col. Palmira
Cuernavaca, Morelos C.P. 62490 . México
Datos y productos de Ineos
NATIONAL DATA cobertura: TODA LA REPUBLICA MEXICANA HEIDELBERG PRINT MASTER Somos un proveedor de HEIDELBERG PRINT MASTER en TERRAPLEN DE RIO FRIO # 94 Col. LA CRUZ IZTACALCO
D.F., D.F. C.P. 08310 . México
Datos y productos de NATIONAL DATA
Buscar proveedores de un producto

Solicite Información de (print apply)

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Solicitudes de compradores de: (print apply)

Solicitar éste u otro producto     Ir menú Δ
Si usted desea conocer solicitudes de Compradores de (print apply) o productos similares, a continuación le mostramos una lista de requerimientos de suministro o solicitudes de cotización, importación o compra de (print apply). Para poder contactar a los Compradores, Importadores, Demandadores o Clientes de (print apply) vea el listado de requerimientos y solicíteles información
ID Producto de Interés Consumo Ubicación Puesto Observaciones
405285 Compra de print apply 1 Piezas
Única vez
Comprador de print apply en cordoba, Argentina director por favor cotizar

Ver detalle
Mensaje al comprador
421862 Compra de papel animal print 100 Rollos
Mensual
Comprador de papel animal print en Buenos Aires, Argentina Presidente Necesito papel para transferencia animal print varios motivos

Ver detalle
Mensaje al comprador
31831 Compra de Tintas para Tampo Print/ Serigrafía 0 Toneladas
Anual
Comprador de Tintas para Tampo Print/ Serigrafía en no esta asignado, México Gerente de Operaciones de Manufactura

Ver detalle
Mensaje al comprador
Busque clientes de los productos que vende:
(Escriba el producto para el que busca clientes)

Clientes o compradores de: (print apply)

Si conoce compradores de este producto y desea compartir la información haga clic aquí     Ir menú Δ

Si usted desea saber quién compra, busca, importa, solicita, consume o requiere (print apply) o productos similares, a continuación le presentamos una lista de algunos potenciales compradores de (print apply) o similares seleccionados:

No. de Oportunidad Comprador de (print apply) Ubicación del comprador Cantidad requerida Información de contacto Opine y Califique
31831
(21-Jul-2005)
Bic No Sabe Fallar S.A. de C.V.
no esta asignado, México
0 Toneladas
Anual

Empresas que incluyen en su nombre el término (print apply)

 +  Agregar mi Empresa al directorio de QuimiNet     Ir menú Δ
Si usted desea conocer empresas que incluyan en sus nombres o denominaciones (incluso
las que no se muestran en esta sección) el término (print apply) o similares, a
continuación le presentamos una lista de ellas. Usted puede conocer más
sobre ellas y solicitar información dando clic a cada una:
Empresa Dirección / Información de contacto
México
 
Argentina
 
Guillermo Gonzalez Camarena 111 Col. Centro Cd. Sta Fé
C.P. 01210 , México
 
Av. Dr. Manuel Nava No.120-1 Col. Lomas
San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78210 , México
 
Uruguay, Uruguay , Uruguay
 
Av. Rio Mixcoac # 36 Edif A int-602 Col. Actipan-Benito Juarez
Mèxico, D.F. C.P. 03230 , México
 
México
 
Venezuela
 
RUA SILVEIRA MARTINS , 111
Sao Paulo, São Paulo , Brasil
 
Sur 75A # 170 Col. Sevilla, enfrente mercado de j
México, D.F. , México
 

Noticias que incluyen en su texto el término (print apply)

        Ir menú Δ

Si usted requiere leer Noticias que incluyan en su texto el término (print apply) (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de las notas relacionadas publicadas en el portal. Las noticias incluyen principalmente informacion Comercial, Información o Condiciones de Mercado, Ampliaciones, Nuevas Plantas o Fusiones, Ofertas de Empresas, Legislación, Resultados, Lanzamientos, Entrevistas, Incrementos o Bajas de Precio y mucho más. Usted puede leer de forma gratuita cada noticia y cuando la nota es larga dar click en Ampliar para ver la noticia completa.

26-Noviembre-2004
SunChemical México patrocinó el Premier Print Award 2004
  
     Industria: Química
     Tipo: Reportes de resultados y acciones
     Fuente:  Milenio Diario

SunChemical México patrocinó el Premier Print Award 2004 de Printing Industries of America en nuestro país; éste es el evento internacional más trascendente de las artes gráficas.

Ampliar  + 

02-Febrero-2001
Terra Lycos se alía con Kodak
  
     Fuente:  Intélite
Terra Lycos y Kodak anuncian el acuerdo de colaboración a escala mundial para ofrecer servicios fotográficos a través de internet, de modo que se aprovechen las ventajas del formato digital, y los nuevos servicios de Kodak Print@Kodak y Shop@Kodak, disponibles a partir del 15 de febrero en la dirección www.terra.es/kodak.  

  • Kodak PhotoNet Online, que permite el almacenamiento y clasificación de fotografías en álbumes virtuales.
Ampliar  + 

09-Mayo-2006
Dow anuncia incremento de precios de solventes oxigenados
  
     Fuente:  Boletin de Prensa Dow Chemical Co.

 

Debido al incremento de precios de las materias primas, los costos de la energía y la erosión en los márgenes, Dow Chemical Company anunció el incremento de sus precios de lista y off-list de algunos de sus productos en su portafolio de solventes oxigenados en Norte América a partir del 1ro de junio del 2006.

Acids
June 1, 2006
Increase
Zone 1
Schedule Price Efective*
06/01/06
(per lb.)
New
Schedule Price
2-Ethylhexoic Acid $0.05 $1.13 No
Isopentanoic Acid $0.04 $1.08 Yes
Valeric Acid $0.04 $1.08 Yes
Propionic Acid $0.03 $0.79 No
Acetone Derivatives
June 1, 2006
Increase
Zone 1
Schedule Price Efective*
06/01/06
(per lb.)
New
Schedule Price
MIBK $0.05 $1.39 No
MIBC $0.05 $1.53 No
DIBK $0.05 $1.42 No
DIBC $0.05 $1.98 No
Isophorone $0.05 $1.79 No
Alcohols
June 1, 2006
Increase
Zone 1
Schedule Price Efective*
06/01/06
(per lb.)
New
Schedule Price
n-Propanol $0.04 $1.04 No
Isopropanol $0.05 $0.80 No
n-Butanol $0.05 $0.94 No
Isobutanol $0.05 $0.94 No
2-Ethylhexanol $0.05 $1.03 No
Pentanol $0.05 $0.95 Yes
2-Methylbutanol $0.05 $1.08 Yes
Propanol PA PM 6719 $0.04 $1.21 No
Esters
June 1, 2006
Increase
Zone 1
Schedule Price Efective*
06/01/06
(per lb.)
New
Schedule Price
n-Butyl Acetate $0.03 $1.03 No
Isobutyl Acetate $0.03 $1.03 No
Isopropyl Acetate $0.03 $1.03 No
n-Propyl Acetate $0.03 $1.04 No
UCAR™ Ester EEP $0.05 $1.34 No
Intermediates
June 1, 2006
Increase
Zone 1
Schedule Price Efective*
06/01/06
(per lb.)
New
Schedule Price
Diethyl Sulfate $0.05 $1.27 Yes
P-Series Glycol Ethers
June 1, 2006
Increase
Zone 1
Schedule Price Efective*
06/01/06
(per lb.)
New
Schedule Price
DOWANOL™ PM $0.03 $1.25 No
DOWANOL PM Elec Grade $0.03 $1.38 No
DOWANOL DPM $0.03 $1.31 No
DOWANOL TPM $0.03 $1.49 No
DOWANOL PMA $0.03 $1.39 No
DOWANOL PMA Elec Grade $0.03 $1.47 No
DOWANOL DPMA $0.03 $1.53 No
DOWANOL PnP $0.03 $1.26 No
DOWANOL DPnP $0.03 $1.42 No
DOWANOL PnB $0.03 $1.20 No
DOWANOL DPnB $0.03 $1.36 No
DOWANOL TPnB $0.03 $1.49 No
DOWFROTH™ 250A $0.03 $0.85 No
E-Series Glycol Ethers
June 1, 2006
Increase
Zone 1
Schedule Price Efective*
06/01/06
(per lb.)
New
Schedule Price
Butyl CELLOSOLVE™ Solvent (EB) $0.05 $1.08 No
Butyl CARBITOL™ Solvent (DB) $0.05 $1.26 No
Butyl CELLOSOLVE Acetate (EB Acetate) $0.05 $1.41 No
Butyl CARBITOL Acetate (DB Acetate) $0.05 $1.46 No
Butoxytriglycol (BTG) $0.05 $1.47 No
Solvent GP $0.05 $1.47 No
Butoxypolyglycol Basic $0.05 $0.87 No
CARBITOL Solvent (DE) $0.05 $1.51 No
Ethoxytriglycol (ETG) $0.05 $1.43 No
Ethoxypolyglycol (EPG) $0.05 $0.67 No
Methyl CARBITOL (DM) $0.05 $1.28 No
Methyl CARBITOL Fuel Additive Grade $0.05 $1.28 No
Methoxypolyglycol (MPG) $0.05 $0.78 No
Methyoxytriglycol (MTG) $0.05 $1.32 No
Hexyl CELLOSOLVE $0.05 $1.61 No
Hexyl CARBITOL $0.05 $1.51 No
Hexoxypolyglycol (HPG) $0.05 $0.50 No
Propyl CELLOSOLVE Solvent (EP) $0.05 $1.26 No

*Schedule price is for full tank trucks for Zone 1. Typical zone upcharges apply for other regions.
®™ * Trademark of The Dow Chemical Company ("Dow") or an affiliated company of Dow

 

Ampliar  + 



Artículos que incluyen en su texto el término (print apply)

Ir menú Δ

Si usted requiere información de (print apply) que incluyan en su texto el término (print apply) (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de (print apply) y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:


01-01-2006
Requisitos Regulatorios Para el Mercadeo de Cosméticos en los Estados Unidos de Norte América
Por: FDA / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Cosmética, Farmacéutica |

Requisitos Regulatorios Para el Mercadeo de Cosméticos en los Estados Unidos de Norte América

Los cosméticos vendidos o distribuidos en los Estados Unidos, manufacturados en el país o importados, deben estar de acuerdo con las estipulaciones de la Ley Federal de Drogas, Alimentos y Cosméticos (FD&C Act), la Ley Justa de Empaquetado y Rotulación, (Fair Packaging and Labeling Act (FPLA), y las regulaciones publicadas bajo la autoridad de estas leyes.

Las regulaciones publicadas por la Administración de Drogas y Alimentos (FDA) están codificadas en el Título 21 del Código de Regulaciones Federales (21 CFR). Las regulaciones pertinentes a los cosméticos están indicadas en el 21 CFR, partes 700 a 740 (21 CFR 700 to 740). Las regulaciones sobre colores añadidos a los cosméticos se encuentran en el 21 CFR 73, 74 y 82. Copias de los volúmenes del 21 CFR que contienen estas regulaciones pueden obtenerse a precio corriente del Superintendente de Documentos, U.S. Government Printing Office, Washington DC 20402, teléfono (202) 783-3238.

La ley Federal de Alimentos, Drogas y Cosméticos (FD&C Act) define los cosméticos como artículos para ser aplicados en el cuerpo humano para limpiar, embellecer, aumentar el atractivo físico o alterar la apariencia sin afectar la estructura del cuerpo o sus funciones. Incluidos en esta definición hay productos como las cremas para la piel, lociones, perfumes, lápices para los labios, esmaltes para las uñas, preparaciones para el maquillaje de la cara y los ojos, champúes para el lavado del cabello, ondulados permanentes, tinturas de colores para el pelo, dentífricos, desodorantes y cualquier otro material deseado como ingrediente de un producto cosmético. Productos de jabón que consisten principalmente de una sal alcalina de un ácido graso, que en su etiqueta no hacen ninguna afirmación fuera de la de limpiar el cuerpo humano, bajo la ley, no son considerados como cosméticos.

Cosméticos que También son Drogas

Los productos que son cosméticos y a la vez se usan para tratar o prevenir una enfermedad, o que de alguna manera afectan la estructura o las funciones del cuerpo humano, son considerados como drogas y deben cumplir, no solamente con las estipulaciones de los cosméticos, sino también con las de las drogas. Ejemplos de algunos de ellos, son los dentífricos anticaries, (e.g., cremas dentales con fluoruro) cremas con hormonas, preparaciones para protegerse contra las quemaduras de los rayos solares, antisudorales que a la vez son desodorantes y champúes para el cabello que al mismo tiempo combaten la caspa.

Los cosméticos más comunes que también son drogas, se venden sin receta médica o sobre el mostrador. Muchas son drogas nuevas cuya seguridad y efectividad hubo de ser comprobada por la agencia antes de ser puesta al mercado. Una droga nueva es una que generalmente no es reconocida por los expertos como segura y efectiva bajo las condiciones del uso deseado, o que ha sido reconocida pero no usada hasta tal punto o tiempo bajo ciertas condiciones.

Las condiciones regulatorias para drogas son más extensas que las condiciones para los cosméticos. Por ejemplo, el Acto Federal de Alimentos, Drogas y Cosméticos exige que los manufactureros de drogas se registren con la FDA cada año y actualicen sus listas de todas las drogas manufacturadas dos veces por año. Véase 21 CFR 207. Además las drogas deben ser manufacturadas de acuerdo a las buenas prácticas y regulaciones acostumbradas y codificadas en 21 CFR 210 y 211.

Cosméticos Adulterados o Falsamente Marcados

El Acto Federal de Alimentos Drogas y Cosméticos prohíbe la distribución de cosméticos que han sido adulterados o falsamente marcados. Un cosmético se considera adulterado o falsamente marcado si contiene una substancia que pueda convertir el producto en algo peligroso o perjudicial para los consumidores bajo condiciones de uso normal; si el producto contiene una substancia sucia, podrida o en estado de putrefacción; si el envase está hecho de una substancia peligrosa; si ha sido manufacturado o mantenido bajo condiciones antihigiénicas, en donde haya podido contaminarse con suciedad, convirtiéndose en un peligro para los consumidores; o si no es una tintura para el cabello que contiene un colorante añadido de un color no permitido.

Tinturas de alquitrán para el cabello con una advertencia prescrita por la ley en la etiqueta, ilustraciones y una "prueba de emplasto" para determinar la sensibilidad alérgica, están libres de la estipulación de adulteración, aún si causan irritación en la piel o de otra manera son perjudiciales para el cuerpo humano. Las tinturas para las pestañas y las cejas no están incluidas en esta exención. Todas las tinturas en los productos para el teñido de pestañas y cejas, deben ser aprobados por la FDA para tales usos.

Un cosmético se considera falsamente marcado cuando su etiqueta o rótulo es falso o engañoso, no tiene la información requerida o está incompleta, o si el recipiente o envase ha sido manufacturado o llenado de manera fraudulenta.

La Seguridad de los Cosméticos

Aunque el Acto Federal de Drogas, Alimentos y Cosméticos no exige a los manufactureros de cosméticos ni sus distribuidores prueba de la seguridad de sus productos, la FDA recomienda enfáticamente a los primeros, llevar a cabo pruebas toxicológicas y de otra índole, apropiadas para comprobar la seguridad de sus cosméticos. Si la seguridad de un cosmético no es adecuadamente comprobada, el producto será considerado como falsamente marcado y puede ser sujeto a medidas regulatorias, a menos que su rótulo exhiba la siguiente manifestación de alarma: "Advertencia - La seguridad de este producto no ha sido determinada. Véase 21 CFR 740.10.

Con la excepción de colorantes añadidos y unos pocos ingredientes prohibidos, los manufactureros de cosméticos pueden, bajo responsabilidad personal, usar esencialmente cualquier materia o substancia cruda como ingrediente de un cosmético y lanzar el producto al mercado sin aprobación alguna. La ley exige que los colorantes añadidos a alimentos, drogas y cosméticos deben ser verificados y aprobados por la FDA en cuanto a seguridad, según sea su uso en el futuro. Un cosmético con un colorante añadido que no pertenezca a la lista y no ha sido aprobado por la FDA para un uso definido, es considerado alterado y sujeto a acción reguladora. La lista de los aditivos aprobados para el uso de los cosméticos está en el 21 CFR 73, 74 y 82.

El uso de los siguientes ingredientes en los cosméticos es restringido o prohibido: bitional, compuestos de mercurio, cloruro de vinilo, salicilanilides halogenados, complejos de zirconio en cosméticos de aerosol, cloroformo, cloruro de metileno, propulsantes de clorofluorocarburo y exaclorofeno. Véase 21 CFR 700.11 a 700.23 y 250.250. La agencia también considera como cosméticos adulterados, productos para las uñas que contengan metilo metacrilato monóme o aquellos con más de 5% de formaldehido. Aunque no prohibido por ley o la regulación, los manufactureros de productos de fragancias cosméticas voluntariamente han acordado no usar, o por lo menos limitar, el uso máximo de niveles de ciertos ingredientes escogidos que son causa de despigmentación y reacciones alérgicas irritantes, neurotóxicas o fototóxicas.

Registro Voluntario

Aunque el Acto Federal de Alimentos, Drogas y Cosméticos no exige a las firmas de cosméticos que registren con la FDA los establecimientos de manufactura ni las formulaciones, o hace asequible datos sobre seguridad o cualquier otra información, antes de que un producto salga al mercado en los Estados Unidos, los manufactureros y distribuidores de cosméticos pueden rendir esta información voluntariamente. El registro voluntario de una firma o producto y la asignación de un número de registro por la agencia, no significa que ha sido aprobado por la FDA . Cualquier uso del número de un registro en la rotulación debe estar acompañado de una carta de renuncia muy clara como lo prescribe la regulación. Véase 21 CFR 710, 720 y 730.

Rotulación de Cosméticos

Los cosméticos distribuidos en los Estados Unidos deben cumplir las regulaciones de la rotulación publicadas por la FDA, bajo la autoridad del FD&C Act y el FPLA. La rotulación significa todos los rótulos, etiquetas, material escrito, impreso, ilustrado en el empaque o acompañando un producto. Las afirmaciones exigidas bajo la autoridad del Acto FD&C deben aparecer en la parte interior lo mismo que en cualquier envase exterior o envoltura del producto. Los requisitos del FPLA, por ejemplo, la rotulación acerca de los ingredientes y la declaración de la cantidad neta del contenido en el panel principal, solamente corresponden a la etiqueta del envase exterior. Las demandas del rotulado están codificadas en el 21 CFR 701 y 740. Cosméticos llevando información falsa o engañosa o de cualquier manera no siendo rotulados de acuerdo con los requisitos, pueden ser catalogados como marcados falsamente y sujetos a acción reguladora.

El panel principal de exhibición, por ejemplo, es la parte del rótulo seguramente más exhibida o examinada bajo circunstancias normales de venta, (21 CFR 701.10) y generalmente lleva el nombre del producto. Este panel debe identificar describiendo por el nombre o por una ilustración, la naturaleza o uso del producto y ofrecer una descripción precisa de la cantidad neta del contenido del cosmético en el paquete en términos de peso, unidad de medida, o una combinación de unidad de medida y peso. La declaración debe ser clara y precisa, tal como lo ordena la regulación.

La cantidad neta de contenidos de un cosmético sólido, semisólido o viscoso, debe ser en términos de libras y onzas y una afirmación de medida líquida debe ser en los términos del galón norteamericano (U.S. gallon) de 231 pulgadas cúbicas, cuarto, pinta y subdivisiones de onza fluida de ahí en adelante. Si la cantidad neta del contenido sobrepasa una libra o una onza, debe ser expresada en onzas, seguida de un paréntesis ( ) por una declaración de la unidad entera más larga (por ejemplo, libras y onzas o cuartos y pintas y onzas). La cantidad neta del contenido, puede además manifestarse in términos del sistema métrico de pesos y medidas.

El nombre y dirección de la firma distribuyendo el producto, debe figurar en un panel de información del rótulo (21 CFR 701.12. La dirección debe ser completa con nombre de la calle, ciudad, estado y código postal (zip code). Si la firma aparece en la lista de una ciudad corriente o directorio telefónico, la dirección de la calle puede ser omitida. Si el distribuidor no es el manufacturero o empacador, esta información debe figurar en el rótulo por medio de la frase "Manufacturado por ..." o "Distribuido por ..." o un lenguaje similar.

La Ley de Tarifas o Legislación Arancelaria de 1930 (19 U.S.C. 1304) exige que todos los artículos importados mencionen en el rótulo, el nombre del país de origen en el idioma inglés. (Véase también 19 CFR 134)

Todo el lenguaje y afirmaciones requeridas por las regulaciones deben ser presentadas en el idioma inglés y deben ser colocadas en los rótulos con claridad y prominencia, de manera que sean fácilmente vistos y comprendidos por los consumidores, bajo las acostumbradas condiciones de compra. (21 CFR 701.2).

Declaración de Ingredientes

Los cosméticos producidos o distribuidos al por menor a consumidores para su cuidado personal, deben llevar una declaración de ingredientes (21 CFR 701.3). Los cosméticos no distribuidos comúnmente en ventas al por menor, por ejemplo, preparaciones para el cabello o productos de maquillaje usados por profesionales en los consumidores en sus establecimientos, o limpiadores de la piel obtenibles por la clientela en sus sitios de empleo, están exentos de este requisito, siempre y cuando los productos no sean vendidos también en establecimientos profesionales, o lugares de trabajo para su consumo en el hogar.

La presentación de los ingredientes debe ser prominente, clara de manera fácil de ver y leer al comprarla. Puede aparecer en uno de los paneles de información del envase exterior, por ejemplo, en un panel de información del cartón plegadizo, caja o envoltorio si el envase inmediato está empacado así. Si no ha sido empacado en un envase exterior, debe aparecer en un panel de información del frasco, tubo o botella conteniendo el producto. La presentación de los ingredientes también puede aparecer en una etiqueta, cinta o tarjeta firmemente adherida al envase exterior. Las letras no deben medir menos de 1/16 pulgada de altura (21 CFR 701.3 (b). Si el total de la superficie disponible para lleval el rotulado es menos de 12 pulgadas cuadradas, las letras no pueden ser menos de 1/32 de pulgada en altura, (21 CFR 701.3 (p) ). La rotulación de ingredientes fuera del empaque es permitido cuando el cosmético ha sido mantenido en anaqueles o charoles, o herméticamente empacado en un cartón plegadizo cuya superficie de empaque es menor de 12 pulgadas cuadradas (21 CFR 701.3 (i) ).

Los ingredientes deben ser explicados en orden descendiente de importancia. Colorantes añadidos (21 VFR 701.3 (f) (3) e ingredientes presentes al uno por ciento o menos (21 CFR 701.3 (f) (2) ) pueden ser mencionados después de los ingredientes presentes, en concentraciones excediendo el uno por ciento sin tener en cuenta el predominio. Los ingredientes deben ser identificados por los nombres establecidos o adoptados por regulación (21 CFR 701.3 (c); aquellos aceptados por la FDA como exentos de información pública pueden ser mencionados como "y otros ingredientes" (21 CFR 701.3 (a) ).

Los cosméticos que a la vez son drogas deben identificar primero los ingredientes medicinales (si es más de uno), como "ingredientes activos" antes de enumerar los ingredientes de los cosméticos (21 CFR 701.3 (d) )

Advertencias en el Rótulo

Cosméticos potencialmente peligrosos para los consumidores cuando son erróneamente usados deben exhibir advertencias apropiadas en el rótulo o etiqueta, a más de las instrucciones de seguridad para su uso. Las advertencias deben ser vistosas y aparecer en lugar prominente. Algunas cosméticos requieren advertencias y sugieren cautela en la manera prescrita por las regulaciones (21 CFR 740). Cosméticos en empaques a presión (aerosol) rociadores de desodorantes femeninos y ampollas para hacer burbujas de jabón para los bebés, son ejemplos de productos que deben llevar este tipo de advertencias.

Paquetes a Prueba de Violación

Productos para la higiene oral (enjuagues refrescantes para la boca) y todos los productos cosméticos vaginales (duchas, tabletas) deben ser empaquetados a prueba de violación al ser vendidos al por menor. Un paquete es considerado a prueba de violencia cuando tiene un indicador o barrera de entrada (una cinta selladora, un cartón sellado, tubo, bolsa o recipiente aerosol), el cual al ser fracturado a la fuerza, alerta al consumidor que una violación ha ocurrido. El indicador deberá tener un diseño claro e inconfundible (tapa rompible, ampolla plástica) o apariencia (palabra, viñeta o ilustración) para imposibilitar la substitución. El distintivo a prueba de violación puede envolver el producto inmediato, el envase exterior o ambos. El paquete también debe mostrar en forma prominente una advertencia alertando al consumidor acerca del distintivo. Esta advertencia debe permanecer sin daño alguno aunque el distintivo sea destrozado o removido. Véase 21 CFR 700.25.

Autoridad Para el Cumplimiento de la Ley

Para el cumplimiento de la ley, la FDA puede llevar a cabo exámenes e investigaciones, inspeccionar establecimientos en donde los productos han sido manufacturados o retenidos y embargar cosméticos adulterados (perjudiciales), falsamente marcados (incorrectamente, engañosamente rotulados o envasados). A productos extranjeros adulterados o falsamente marcados, les será rehusada la entrada a los Estados Unidos. Para prevenir futuros cargamentos de productos adulterados o falsamente marcados, la agencia tiene el derecho de solicitar de una corte de distrito federal, una orden de restricción contra el manufacturero o distribuidor del cosmético violador. Además, la FDA también puede iniciar acción criminal contra una persona violando la ley. Ejemplos de productos detenidos son preparaciones para las uñas conteniendo metilo metacrilato o formaldehido, algunos productos para teñir cejas y pestañas conteniendo combinaciones prohibidas de tintes de carbón-alquitrán y productos contaminados con microorganismos peligrosos.

Información adicional relacionada con los requisitos para el mercadeo de cosméticos debe ser dirigida a la Administración de Drogas y Alimentos, División de Colores y Cosméticos (HFF-440) 200 C Street SW, Washington, DC 20204. Preguntas con respecto a los requisitos para el mercadeo de productos que a la vez son cosméticos y drogas, también deben ser dirigidas a: Division of Drug Labeling, OTC Compliance Branch (HFN-312), 5600 Fishers Lane, Rockville, MD 20857.

Información obtenida de

Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos
Centro de Seguridad de Alimentos y Nutrición Aplicada
IAS* Folleto: 1992
http://www.cfsan.fda.gov/~mow/scos-hdb.html

 

Ampliar  + 

01-01-2006
Diccionario de términos relacionados con la construcción
Por: Diccionario del Departamento del Trabajo de los E.U.A. / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Construcción |

Diccionario del Departamento del Trabajo de los E.U.A.

Occupational Safety & Health Administration


OSHA Dictionary
Construction Industry terms

English to Spanish

A   
abatement (asbestos, lead, etc.) remoción de riesgo (de asbesto, etc.)
abrasive wheel and tool piedra de esmeril y herramienta abrasiva
abut lindar, unir ensamblar, conectar
abutment estribo, soporte
acceleration aceleración
Acetylene acetileno
adjustable wrench llave ajustable
administrative controls controles administrativos
aerial bucket canasto aéreo
aerial lift jirafa, canasta
aerial lift truck camión jirafa, canasta elevada motorizada
aerial truck camión jirafa, camión canasta
airborne (partícula) suspendida en el aire, flotante en el aire
air compressor compresor de aire
air line respirator respirador con línea de aire
air-purifying full facepiece respirator respirador con máscara completa purificadora de aire
air-purifying half-mask respirator respirador con mascarilla purificadora del aire
air-purifying mouthpiece respirator respirador con boquilla purificadora de aire
air storage receiver with alarm tanque recipiente de aire con alarma
alive or live (energized) vivo (energizado), caliente
alloy steel chain cadena de aleación de acero
American National Standards Institute (ANSI) Instituto Nacional Americano de Normas
anchorage anclaje
anchorage member pieza de anclaje
angle grinder esmeriladora angular, pulidora angular
angle of repose ángulo de reposo, ángulo de descanso
arc cutting corte por arco eléctrico
arc welding soldadura por arco eléctrico
asbestos asbesto
asbestos containing material (ACM) material que contiene asbesto
asphalt asfalto
assured equipment grounding conductor program programa para asegurar la conexión a tierra del equipo
attaching ground conexión a tierra
auger barrena
axe hacha
B   
backfilled excavation excavación rellenada
backhoe pala retro-excavadora, excavador trasero, pata de mono
ballast lastre
ball bearing block motón de caja de bolas
bank terraplén, relleno
bare conductor alambre eléctrico sin aislamiento, alambre eléctrico sin aislamiento, cable pelado
barricade barrera, empalizada, cerca
barrier barrera
base plate placa de soporte, placa de base
basket canasta
basket stretcher camilla de canasta
batch plant (concrete) hormigonera, planta de hormigón, planta de concreto
batch plant (asphalt) planta de asfalto
bearer soporte, almojaya
bi-directional machine máquina bi-direccional, maquina con movimiento en dos direcciones
bird caging deshiladura (jaula de pájaros), deshilación
blasting detonación, explosión
blue prints planos
block/chock calzo, atrancar
blocking (jacks) calzamiento
bloodborne acarreado por la sangre, transmitido por la sangre
bloodborne pathogens patógenos acarreados por la sangre
boatswain's chair scaffold andamio de silla mecedora
body belt cinturón de seguridad
boiler caldera
bolting empernado, atornillar
bonded (electrically bonded) interconectado eléctricamente
bonding jumper puente eléctrico
boom aguilón, puntal
brace refuerzo, riostra, abrazadera
bracing reforzamiento, arrostramiento
bracket palometa, soporte
braided rope soga trenzada, cable trenzado
branch circuit circuito ramal
branch line línea de distribución
brick ladrillo
bricklayer's square scaffold andamio con base cuadrada para albañil
bridle sling brida, eslinga de brida
brittle fracture fractura por fragilidad
bucket canasto, bote, cubeta, cubo
buckle (harness) hebilla
bulk sample muestra gruesa
bull float aplanadora de concreto
bulldozer tractor con pala mecánica, niveladora
bull wire anilla, alambre para halar o jalar
bumper parachoques, defensa
buoyant work vest chaleco salvavidas
buoyant vest chaleco salvavidas
bursting safety factor factor de seguridad para estallido
butt cabo de mecha
C   
cable cable
cab window ventana de cabina
cage jaula protectora
cage (to) enjaular
cage-type boom guard guarda en forma de jaula para el aguilón (puntal)
caisson cámara de aire comprimido
canister (respirator) filtro
canopy capota
cantilevered voladizo
cantilever type personnel hoist montacargas voladizo para trabajadores
car arresting device dispositivo inmovilizador del carro
carbon-arc welding soldadura por arco con electrodos de carbón
carpenter's bracket scaffold andamio de palometas para carpintero
cast iron hierro fundido, hierro colado
catch platform plataforma de detención
caught-in atrapado, pillado, agarrado
caught-between pillado
caustic sustancia cáustica, corrosiva
cave-in derrumbe, desprendimiento
ceiling (exposure) cielo, límite
ceiling beam viga del plafón, viga de techo
ceiling worker trabajador de plafón
cement cemento
chain cadena
chemical químico
chain saw sierra de cadena
chain sprocket rueda dentada de cadena, estrella de cadena
chicken ladder tablón con listones
chock/block calzo
choker sling eslinga corrediza, eslinga ahogador
chute conducto, canalota
circuit breaker interruptor automático, interruptor de circuito
circular saw sierra circular
clear safety lens lente de seguridad transparente
clearance margen, espacio libre
clearance distance margen de seguridad, distancia de seguridad
cleat listón, peldaño
closure cierre
clip (wire rope, U-bolt) grillete, grapa de perno en "U", grapa para cable
cockpit cabina, carlinga
cofferdam dique provisional
collecting system sistema colector
competent person persona competente
compressed air chamber cámara de aire comprimido
compressor plant planta compresora
compressor compresor
concrete concreto, hormigón
concrete breaker martillo rompe-concreto
concrete bucket bote para concreto, cubeta para concreto
concrete buggy carrito para cargar concreto carrito volcador
concrete form formaleta para concreto
concrete mixer mezcladora para concreto
concrete saw sierra para concreto
concrete vibrator vibrador para concreto
conductive bucket canasto conductor de electricidad
conductive clothing vestimenta conductora de electricidad
conductive ladder escalera conductora de electricidad
confined space espacio restringido, e. limitado, e. cerrado, e. Confinado
connector (steel erection) conector de acero estructural
constant pressure switch interruptor de presión constante
control panel panel de control
controlled access zone zona de acceso controlado, área de acceso controlado
controlled decking zone zona controlada durante instalación de cubierta
conveyor transportador, faja
cord (electric) cordón eléctrico, cable eléctrico
cord and plug cordón y enchufe
cord-to-cord connection conexión de cordón a cordón
corrugated metal metal corrugado
coupled cylinder cilindro acoplado
coupler acoplador
coupling pin pasador de acoplamiento, fijo
covered cubierta
cracking (fuel gas cylinders) limpiar la válvula, purgar, quebrar, abrir y cerrar rápidamente una válvula
cradle cuna
cradle (to) (cradled) posición de reposo
crane grúa
crane, hydraulic grúa hidráulica
crawler tractor tractor de cadena, tractor de oruga
cribbed acunado, elevado
cross beam viga transversal
cross brace cruceta, refuerzo transversal
cross bracing reforzamiento transversal (cruceta), arrostramiento
cross-connection interconexión, intercomunicación
cross-grain grano transversal, en contra del grano
current-carrying part parte conductora de corriente
cylinder cilindro
cylinder valve válvula del cilindro
D   
dead (deenergized) sin energía, muerto sin corriente
dead-end point terminal de línea eléctrica
dead-man switch interruptor de contacto continuo
deck tarima, plataforma, entarimado
decking cubierta
decibel decibel
deceleration deceleración
decontamination descontaminación
decorator scaffold andamio para decorador
deenergized sin energía, sin corriente
deenergized conductor conductor sin energía, sin corriente
deenergized conductors, stringing and removing tendido o remoción de conductores sin energía, sin corriente
deenergized equipment equipo sin energía, sin corriente
deenergized line línea sin energía, sin corriente
demolition demolición
demolition (wrecking ) ball bola de demolición
derrick cabria
derrick truck camión de cabria
designated person persona designada, persona autorizada
detonating cord cordón detonador
diagonal bracing refuerzo diagonal, arrostramiento diagonal
dig excavar
disconnect switch interruptor, disyuntor, desconector
disconnecting means manera de desconectar, forma de desconectar, mecanismo de desconectar
dismantling desarmar, desmantelar, deshacer
disposal eliminación, disposición
distance distancia
diver buzo
diving buceo
double cleat ladder escalera doble de peldaños
drainpipe tubo de drenajes, desaguadero
drift pin pasador ahusado
Dee (D) ring anillo en forma D
drum-type hoist izador tipo tambor
drywall (board) tabla de yeso
dump truck camión de tumba, camión de carga y descarga
dust polvo
dust mask máscara para el polvo
E   
ear plugs tapones de oídos
earthmoving equipment equipo para movimiento de tierra
effectively grounded circuit voltage voltaje de un circuito conectado a tierra de manera efectiva
electric arc, welding soldadura por arco eléctrico
electric blasting detonación eléctrica
electric cord cable eléctrico
electrical shock choque eléctrico, sacudida eléctrica
electrical safety-related work practices practicas seguras de trabajo eléctrico
electricity electricidad
electrocution electrocución
electrode holders porta-electrodos
electromagnetic electromagnético
electrostatic electroestático
elevation elevación
elevator ascensor, elevador
elevating work platform plataforma de trabajo elevadiza, plataforma para trabajo a varios niveles
emergency stop switch interruptor para parada de emergencia
employee empleado, trabajador, obrero
enclosing-screen malla protectora
enclosure encerramiento, protector cerrado
engineering controls controles de ingeniería
endless sling eslinga sin fin
environment ambiente
equipment equipo
erection armar, izar, levantar, construir
erection crane grúa para izar
escalator escalera mecánica
excavation excavación
excavator excavadora
exhaust duct conducto de extracción
exhaust pipe tubo de extracción
exhaust system sistema de extracción
extension platform plataforma de extensión
extinguisher extintor, extinguidor
extension cord extensión eléctrica, cordón de extensión
eye sling eslinga de argolla
eye splice empalme de argolla
F   
fabrics tejidos
fabricated frame scaffold andamio de armazón tubular soldado
face (of excavation) pared, cara, lado, talud
face brick ladrillo de fachada
face mask máscara
face shield protector facial, careta
failure falla
fall arrest detención de caída, parar la caída
fall arrest system sistema de detención de caídas
fall hazard riesgo de caída, peligro de caída
fall hazard training entrenamiento sobre riesgos de caída
fall protection protección contra caídas
fall protection equipment equipo de protección contra caídas
fall protection system sistema de protección contra caídas
fall restraint preventor de caídas
fall restraint system sistema de prevención de caídas
falling object protection protección contra objetos en caída
fault (electrical) falla eléctrica
fault current corriente de pérdida
fender guardalodos, guardafango
fiberglass vidrio fibroso, fibra de vidrio
fiberglass reinforced plastic plástico reforzado con vidrio fibroso
field bolt (v) empernar, atornillar
field bolt (n) tornillo, perno
field modified modificada en el campo de trabajo
fill terraplén, relleno, bloque de soporte adicional
filler block bloque de relleno
filler metal metal de aportación
filter pad almohadilla filtrante
fire fuego, incendio
fire alarm alarma de fuego, alarma de incendio
fire extinguisher extintor, extinguidor
first aid primeros auxilios
fissure (excavation) grieta, fisura
fitting accesorio, ajuste(salud)
fixed fijo
fixed ladder escala, escalera fija
flagman abanderado, persona que da signos o señales
flame llama
flammable inflamable
flammable gas gas inflamable
flange pestaña
flash-arresting screen parallamas
flash-back retroceso de la llama
flashpoint punto de inflamación
flexible cable cable flexible
flexible cord conductor flexible
flexible jumper cord cable flexible para puente eléctrico
flexible fitting aditamento ajustable
float flotador
float scaffold andamio colgante
floor hole hueco en el piso, hoyo en el piso
flooring piso
flying partícula volátil
foot-candles bujías - pie, candelas largas
foot protection protección para pie
footing base de apoyo
footing Zapata, fundación
footing excavation excavación para zapata
form formaleta, molde
form scaffold andamio de formaleta, andamio de molde
formwork formaleta, moldaje
framing operation operación de ensamblaje
free fall caída libre
front-end loader cargadora frontal, cargador delantero
fulcrum point punto de apoyo
fume humo, humo de metal, emanación
fuse (electrical) fusible
fuse (explosive) mecha, espoleta
G   
galvanized steel acero galvanizado
galvanizing tank tanque de galvanización
gantry crane grúa de caballete
gas mask máscara antigás
gas mask canister filtro para máscara antigás
gas cutting corte por llama oxiacetilénica
gas-shielded arc welding soldadura por arco protegido por gas
gas welding soldadura por llama de gas
gasoline gasolina
gauge indicador
gear engranaje
gin pole pata de cabria, martinete, palo de grúa, palo de izar
girters vigas
gloves guantes
glove bag (asbestos) bolsa plástica sellada para remoción de asbesto
governor tripping speed velocidad de disparo del regulador
grab rail barra de agarre, baranda de agarre, pasamano
grader niveladora
gravel grava
grinder esmeriladora, pulidora, afiladora
grinding machine máquina esmeriladora
grip fijador, agarre
ground conectar a tierra
ground (noun) tierra
ground (reference) tierra
ground fault pérdida de tierra, pérdida a tierra
ground-fault circuit circuito con pérdida a tierra
ground-fault circuit interrupter (GFCI) interruptor de circuito con pérdida a tierra
ground jumper cable cable para puente eléctrico con conexión a tierra
ground line cable a tierra
ground resistance resistencia de la conexión a tierra
ground return retorno a tierra
ground return cable cable de retorno a tierra
ground support entibación del terreno (apuntalar), enterrado, puesta a tierra
ground water table nivel freático
ground wire alambre de tierra
grounding conexión a tierra
grounding circuit circuito de conexión a tierra
grounding conductor conductor de conexión a tierra
grounding electrode electrodo de conexión a tierra
grout lechada
guard guarda, resguardo
guarded protegido
guardrail baranda
guardrail system sistema de barandas
guy viento, cable de amarre para protección contra viento
guy (to) retener con vientos, retener de vientos
guy line viento, línea de retención
guying retención con vientos, retención de vientos
H   
half mask mascarilla
hammerhead tower crane grúa de martillo
hand-held powered drill taladro mecánico manual
handrail pasamano
hanger estribo
hard hat casco, sombrero, capacete
hardware accesorios metálicos
harmful dust polvo nocivo
hat capacete, sombrero, casco
hatchway escotilla
hauling remolque
headlight luz delantera
heavy pesado
heavy duty electric cord cordón eléctrico de gran resistencia
helicopter crane helicóptero grúa
helmet casco
hoist torno de izar, izador
hoist line cable de izar, cable de levantar
hoist rope cuerda de izar, ..de levantar
hoist tower torre del montacargas
hoisting drum tambor elevador
hoistway entrada al pozo
hole hueco
hood campana, extractor de aire, capuche
horizontal grinder esmeriladora horizontal, pulidora, afiladora
horse scaffold andamio de caballete, andamio de burros
hose coupling conexión de manguera
hot slag escoria caliente, impurezas, desperdicios, costra
hydraulic fluids líquidos para aparatos hidráulicos
hydraulic jack gato hidráulico, gata hidráulica
hydraulic tool herramienta hidráulica
I   
IDLH inmediamente peligroso a la vida y la salud
impact loading test prueba de caída por impacto
impact noise ruido por impacto
impact wrench llave de impacto
impedance impedancia
impulsive noise ruido interrumpido
independent pole scaffold andamio de poste independiente
independent wire rope core alma de cable independiente
induced voltage voltaje inducido
inert-gas metal-arc welding soldadura por arco metálico en gas inerte
inhalation inhalar, aspirar
input energy energía de entrada
insulated aislado
insulation aislamiento, aislamiento
insulation shielding protector del aislamiento, protección del aislamiento
insulator aislador
interior hung scaffold andamio colgante para interiores
internal burning medium mecanismo de combustión interna
intrinsically safe intrínsicamente seguro
isolated apartado
isolation apartar
J   
jack gato
jack hammer martillo neumático
jack scaffold andamio de palometa, andamio de escala
Jacob's ladder escalera portátil de Jacobo, …de soga
jet pipe tubo inyector
jib aguilón, brazo giratorio, brazo de grúa
jigsaw sierra caladora
joint grieta
jumper cable de puente eléctrico
K   
knee brace esquinal, esquinero
knob mango, pomo, perilla, abridor de puerta
L   
label etiqueta
labeling etiquetado
ladder escalera portátil, escala
ladder jack scaffold andamio de palometa en escalera, andamio para trabajo en varios niveles
ladder-type platform plataforma de escalera
landing descanso, plataforma de carga
landing platform plataforma de descanso
landscaping despejo de terreno, decoración de terreno exterior
lanyard cuerda de seguridad, cordón, pita
lay trenza
lead wire conductor principal
lean-to scaffold andamio reclinado
level (to make) nivelar
level (tool) nivel
lever palanca
ledger puente
leg (scaffold) pata (andamio)
life jacket chaleco salvavidas
life saving equipment equipo de salvamento
lifeline cuerda salvavidas, cuerda de seguridad
lifesaving skiff bote salvavidas
lift slab construction pisos prefabricados
lift truck Auto-elevador
light metal type platform plataforma de metal para trabajos livianos
lineman celador
liquefied petroleum gas gas licuado de petróleo (gas-LP)
live load carga viva
live part parte viva
load carga
loader cargadora mecánica
loadline cable de izar
local exhaust ventilation ventilación por extracción local de aire
lock esclusa, cerradura, candado, chapa
locked magazine depósito cerrado
locking device dispositivo inmovilizador
locking type snaphook gancho de seguridad tipo caldazo
locking ring anillo inmovilizador
lockout interrupción de energía usando candado
lockout/tagout interrupción de energía usando candado y etiqueta
M   
machine máquina
machine grounding conexión a tierra de las máquinas
manhole pozo de registro
manifold distribuidor
manifolded cylinder cilindro ramificado
manhole registro
manila rope cuerda de cáñamo, manila
manual test prueba manual
manually propelled mobile scaffold andamio movible impulsado manualmente
marking (electrical) rotulación
masons' adjustable multiple-point suspension scaffold andamio ajustable de suspensión múltiple (para albañiles)
masonry albañilería, mampostería
maximum intended load carga máxima calculada
means of egress modo de salida
measure (to) medir
measuring tape cinta para medir, cinta metro
measuring rope cuerda para medir
mechanic mecánico
mechanical lock cerrojo mecánico, cerradura mecánica
metal metal
metal angle angular de metal
metal bracket form scaffold andamio de molde con palometa de metal
metal forms formaleta de metal
metal plate plancha de metal
meter (39.37 inches) metro
middle rail (scaffold) larguero intermedio (andamio)
midrail larguero intermedio
minimum clearance distance distancia mínima de seguridad
mobile crane grúa móvil
molded moldeado
motor motor
motor vehicle vehículo de motor
mouthpiece respirator respirador con boquilla
mud flap guardafango
mud sill durmiente
muzzle boca, bozal, mordaza
N   
nails clavos
nailers clavadoras
needle beam viga de espiga
needle beam scaffold andamio de parihuela, andamio de espiga
net malla, red
noise ruido
non-conductive no conductor de electricidad
nozzleman operador de la boquilla
nut tuerca
O   
open end hose manguera de boca descubierta
open flame flamas al descubierto
opening abertura
open-sided lado expuesto, lado descubierto
open web steel joist vigueta de acero con alma abierta, vigueta abierta, tejido de acero, vigueta abierta con alma foraminada
outlet tomacorriente, receptáculo
outlet box caja para receptáculo
output capacity capacidad de salida
outrigger estabilizador
outrigger beam viga voladiza, estabilizadores
outrigger ledger puente voladizo
outrigger scaffold andamio voladizo
overcurrent sobrecorriente
overcurrent device dispositivo de protección contra sobrecorriente
overcurrent protection protección contra sobrecorriente
overhand bricklaying bloquero interior, bloquero por encima del brazo
overhead crane grúa elevada
overhead hoist torno de izar
overhead line línea aérea
overhead power line línea eléctrica aérea
overhead protection resguardo superior
overspeed preventive device dispositivo que impide el exceso de velocidad
oxygen oxígeno
oxygen deficient deficiente en oxígeno, nivel bajo de oxígeno
oxygen depleting consumiendo oxígeno, agotamiento de oxígeno
oxygen displacing desplazamiento del oxígeno
P   
padlock candado
pallet paleta (tipo de plataforma usada para cargar en soldadura y corte), jergón
particulate contaminant contaminante en partículas
passageway pasillo
peak pico, máximo
peak sound pressure level nivel máximo de presión de sonido
personal climbing equipment equipo para trepar usado por el personal
personal protective equipment equipo de protección personal
personnel hoist elevador para trabajadores
pick pico
pile driving hincapilotes
piling pilotaje
pins clavija
pipe pipa, tubo, tubería
pipe wrench llave de perro
pit (or) hole hoyo
plank (board) tablón, tabla
plank (to) entablar
planked entablado
plans planos
plant planta, fábrica, maquiladora
plasterers' scaffold andamio para empañetadores, andamio de albañil
platform plataforma
plug (electrical) enchufe, clavija
plumbing plomería
plywood madera contrachapada, madera laminada, Madera fabricada
pneumatic power tool herramienta neumática
pneumatic riveting hammer martillo neumático remachador
pneumatic tool herramienta neumática
pole hole hoyo para poste
pole (scaffold) poste (andamio)
pole scaffold andamio de poste
portable electric tool herramienta eléctrica de mano
portable trench box caja portátil para zanja
powered industrial truck camión industrial
powerline línea eléctrica
power shovel pala mecánica
power transmission and distribution transmisión y distribución de energía
pressure presión
pressure vessel recipiente a presión
presumed asbestos containing material (PACM) material que se presume contiene asbesto
primer cartucho
process vessel recipiente de procesamiento
projection hazard objetos salientes
propane propano
protective ground conexión a tierra para brindar protección
protective helmet casco de seguridad capacete de seguridad
protective systems sistemas de protección contra derrumbes
proximity warning device aparato de aviso de proximidad
pulling line línea de tracción, línea de halar o jalar, halando o jalando línea
pulling ring equipo de halar o jalar
pulling tension tensión por tracción, tension al halar o jalar
pump bomba
pump jack bracket palometa de gato, escala de gato
pump jack scaffold andamio de palometa de gato
pumpcrete system sistema para bombeo de concreto
Q   
qualified person persona cualificada
R   
rafter viga, vigueta
ready-mix truck camión de pre-mezclado, mezcla-lista
receptacle outlet tomacorriente, receptáculo
regulated area área reglamentada
reinforcing steel acero de refuerzo
release liberador
release mechanism mecanismo de desenganche
removal remoción
rescue salvar
resistance resistencia
residential construction construcción residencial
respirator respirador
respirator (mask) máscara respiradora
restraining cable cable de contención
retaining wall muro de contención; pared de retención
retrieval system sistema de recuperación, sistema de recobrar
reverse signal alarm alarma de retroceso
ring buoy boya salvavidas anular
ring test prueba de sonido por percusión
rivet remache
rollover protective structure (ROPS) estructura de protección contra vuelco
roofing bracket palometa para techar, soporte de techo
rung (ladder) peldaño
S   
safety belt cinturón de seguridad
safety equipment equipo de seguridad
safety factor factor de seguridad
safety glasses lentes de seguridad, gafas, anteojos
safety harness ásperas de seguridad, arnés de seguridad
safety helmet casco de seguridad
safety latch pestillo de seguridad con resorte
safety lights luz de seguridad
safety net malla de seguridad, red de seguridad
safety vest chaleco de seguridad
saw, electric sierra eléctrica
sawhorse burro, caballete
scaffold andamio (a.), tarima
  pole scaffold a. de poste de madera
  pump jack scaffold a. de gato
  tube and coupler scaffold a. tubular con acopladores
  fabricated frame scaffold a. de armazón tubular soldado
  plasterers' scaffold a. de empañetadores
  decorators' scaffold a. de decoradores
  large area scaffold a. de área grande
  ladder jack scaffold a. de palometa en escalera
  bricklayers' square scaffold a. con base cuadrada para albañil
  horse scaffold a. de burro, a. de caballete
  form scaffold a. de formaleta, a. de molde
  carpenters' bracket scaffold a. de palometa de carpintero
  suspended scaffold a. de suspensión, a. voladizo
  supported scaffold a. de base
  trestle ladder scaffold a. de escalera de caballete
  multi-point adjustable scaffold a. ajustable de suspensión múltiple
  two-point suspension scaffold a. guindola de suspensión doble
  single-point adjustable scaffold a. ajustable de suspensión sencilla
  caternary scaffold a. colgante
  float (ship) scaffold a. para barcos
  interior hung scaffold a. colgante para interiores
  multi-level suspended scaffold a. suspensión con niveles múltiples
  mobile scaffold a. sobre ruedas, a móvil
  roof bracket scaffold a. de palometa para techar
  window jack a. de palometa de ventana
scaffolding andamiaje
seat belts cinturón de seguridad
sheet metal hojalata
sheeting entibación, revestimientos de la zanja,… de la trinchera
shielded metal - arc welding soldura por arco metálico protegido
shielding protección, escudo, sistema protector
ship scaffold andamio de barco
shock loading carga súbita
shore scaffold andamio con puntal, andamio de soporte
shoring apuntalamiento, equipo de soporte
shoring layout plan de apuntalamiento, plan de equipo de soporte
short circuit poner en cortocircuito
shoulder harness arnés de hombro
shovel pala
shutoff value válvula de cierre
side rail larguero lateral
silica sílice, silica
single point adjustable suspension scaffold andamio ajustable de suspensión sencilla
skylight tragaluz, claraboya
slab losa
slab on grade losa sobre el suelo
sliding trench shield protector deslizable para zanja
sling eslinga
sling line eslinga de cola, eslinga, cuerda, correa, pita, soga (soguería), línea para levantar o mover material
slope (or) hill pendiente, inclinación, cuesta
sloping system sistema de ángulo de inclinación
snaphook gancho de seguridad
socket copa, receptáculo
socket wrench llave de copa, herramienta de copa, llave de dados, herramienta de buje
soft material terreno blando
soil suelo, terreno tierra
soil test prueba de suelo, prueba de terreno, prueba de tierra
soil type tipo de suelo, tipo de terreno, tipo de tierra
soldered estaño - soldada
soldering soldadura con cautín
solid duro, firme
solid fuel salamander estufa de combustible sólido
solid web alma sólida
sound level meter medidor de niveles de sonido
splice (to) empalmar
split rim aro partido
spoil pile montón de material excavado
spot welding soldadura por punto
spud wrench llave de conector de acero
sprocket rueda dentada
stable rock piedra estable
stacking pin pasador de apilar
stairs escalera
stairway railing baranda de escalera
standpipe torre de suministro de agua
static charge carga estática
steel hierro, acero
steel construction construcción en acero
steel joist vigueta de acero
steel shackle grillete de acero
stilts zancos
stirrup estribo
stitching costura
stonework empedrado
string line línea
stringing tendido
stringing line línea tendida
struck-by golpeado, impactado
structural grade aluminum aluminio de tipo estructural
strut ("gooser") codal, diagonal, soporte de suspensión
stucco estuco, concreto, repello
subconductor conductor secundario
supply abastecimiento
supply hose manguera de abastecimiento
supporting cable cable de suspensión
supporting member pieza de apoyo
supporting systems sistema de soporte
supporting structures estructuras de apoyo
supporting tie amarre de retención
suspension wire rope cable de suspensión
swing radius radio de recorrido
swinging scaffold guindola
T   
tag (to) (tagging) etiquetar, rotular
tagout interrupción de energía usando etiqueta
tag line cable de cola, cable de maniobra
tamping apisonamiento
temporary lighting alumbrado temporero
temporary wiring alambrado temporero
tape cinta
tape, electrical esparadrapo
tape measure cinta metro
tensile loading carga sometida a tracción
terminal screw tornillo de los terminales
three-wire type tres conductores, tipo tres alambres
thimble guarda cabo
tieback cuerda de anclaje, viento de cuerda
tie line línea de conexión
tie-off amarre, amarrarse, conectarse
tire rack Porta-neumáticos
tin estaño
tin (container/can) lata
toeboard tabla de capellada, pie, tablón de capellada
toolbox caja de herramientas
tools herramientas
torque torsión
torque wrench llave de torsión
tower truck camión de torre
track vía
traffic cones conos de seguridad
transformer transformador
trap-door trampa
trench trinchera , zanja, excavación
trench box caja de trinchera, mula
trencher trinchador
trenching zanjando; excavando
trowel allanadora
trestle ladder escalera de caballete
tube and coupler scaffold andamio tubular con acoplador
tubular welded frame scaffold andamio de armazón tubular soldada
two-point suspension scaffold andamio de suspensión doble
U   
U-bolt clip grillete, grapa de perno en "U", grapa para cable
underpinned apuntalado
underpinning socalzar
unprotected side lado expuesto, lado descubierto
unprotected edge borde expuesto, borde descubierto
unstable inestable
unstable material terreno instable
unstable soil suelo instable, terreno instable, tierra inestable
uplift levantamiento
upright (scaffolds) montante (andamios)
V   
valve protecting cap gorro protector de la válvula
valve seat asiento de la válvula
valve stem vástago de la válvula
vault bóvedas
vertical grinder esmeriladora vertical, pulidora vertical, afiladora vertical
vertical slip form formaleta de deslizamiento vertical
vest chaleco
visual test prueba visual
voltage voltaje
vulcanized vulcanizado
W   
warning signs avisos de precaución
warning symptoms síntomas de precaución
web alma, vigueta
welding helmet careta de soldar
wet method método mojado
wheelbarrow carretilla
window jack scaffold andamio de palometa en ventana, andamio de escala para limpiar ventanas
wire conductor conductor
wire rope clip grillete, grapa de perno en "U", grapa para cable
wire tie viento de alambre
wiring alambrado
wood pole scaffold andamio de poste de madera
wooden bracket form scaffold andamio de palometa de gato, andamio de palometa, andamio para carpinteros
work vest chaleco de trabajo
working deck plataforma de trabajo
working load carga de trabajo
wound herida
wrecking ball bola de demolición
wrench llave para rosca

 

Diccionario Español a Inglés


A   
abastecimiento  supply
abertura  opening
acero de refuerzo  reinforcing steel
alambrado  wiring
alarma de retroceso  reverse signal alarm
alma, vigueta  web
alma de cable independiente  independent wire rope core
alma sólida  solid web
almohadilla filtrante  filter pad
alambrado temporero  temporary wiring
alumbrado temporero  temporary lighting
aluminio de tipo estructural  structural grade aluminum
allanadora  trowel
amarre, amarrarse, conectarse  tie-off
amarre de retención  supporting tie
ambiente  environment
anclaje  anchorage
ángulo de reposo, ángulo de descanso  angle of repose
andamio (a.), tarima  scaffold
a. ajustable de suspensión múltiple  multi-point adjustable scaffold
a. ajustable de suspensión sencilla  single-point adjustable scaffold
a. colgante  caternary scaffold
a. colgante  float scaffold
a. colgante para interiores  interior hung scaffold
a. con base cuadrada para albañil  bricklayer's square scaffold
a. con puntal, a. de soporte  shore scaffold
a. de área grande  large area scaffold
a. de armazón tubular soldado  fabricated frame scaffold
a. de base  supported scaffold
a. de barco  ship scaffold
a. de burro, a. de caballete  horse scaffold
a. de decoradores  decorators' scaffold
a. de empañetadores  plasterers' scaffold
a. de escalera de caballete  trestle ladder scaffold
a. de formaleta, a. de molde  form scaffold
a. de gato  pump jack scaffold
a. de molde con palometa de metal  metal bracket form scaffold
a. de palometa de carpintero  carpenters' bracket scaffold
a. de palometa de gato  pump jack scaffold
a. de palometa de ventana  window jack
a. de palometa en escalera  ladder jack scaffold
a. de palometa para techar  roof bracket scaffold
a. de parihuela, a. de espiga  needle beam scaffold
a. de poste de madera  pole scaffold
a. de poste independiente  independent pole scaffold
a. de silla mecedora  boatswain's chair scaffold
a. de suspensión, a. voladizo  suspended scaffold
a. guindola de suspensión doble  two-point suspension scaffold
a. movible impulsado manualmente  manually propelled mobile scaffold
a. para barcos  float (ship) scaffold
a. para decorador  decorator scaffold
a. para empañetadores, a. de albañil  plasterers' scaffold
a. reclinado  lean-to scaffold
a. suspensión con niveles múltiples  multi-level suspended scaffold
a. sobre ruedas, a móvil  mobile scaffold
a. tubular con acopladores  tube and coupler scaffold
a. voladizo outrigger  scaffold
andamiaje  scaffolding
angular de metal  metal angle
anilla, alambre para halar o jalar  bull wire
anillo en forma D Dee (D) ring
anillo inmovilizador  locking ring
aparato de aviso de proximidad  proximity warning device
apisonamiento  tamping
aplanadora de concreto  bull float
área reglamentada  regulated area
armar, izar, levantar, construir  erection
arnés de hombro  shoulder harness
aro partido  split rim
asbesto  asbestos
ascensor, elevador  elevator
asfalto  asphalt
asiento de la válvula  valve seat
apuntalado  underpinned
apuntalamiento, equipo de soporte  shoring
ásperas de seguridad, arnés de seguridad safety harness
atrapado, pillado, agarrado  caught-in
auto-elevador  lift truck
avisos de precaución  warning signs
B   
baranda guardrail
baranda de escalera stairway railing
barra de agarre, baranda de agarre, pasamano grab rail
barrena auger
barrera barrier
barrera, empalizada, cerca barricade
base de apoyo footing
bloque de relleno filler block
bloquero interior, bloquero por encima del brazo overhand bricklaying
boca, bozal, mordaza muzzle
bola de demolición demolition (wrecking ) ball
bote para concreto, cubeta para concreto concrete bucket
bolsa plástica sellada para remoción de asbesto glove bag (asbestos)
bomba pump
borde expuesto, borde descubierto unprotected edge
bote salvavidas lifesaving skiff
bóvedas vault
boya salvavidas anular ring buoy
brida, eslinga de brida bridle sling
burro, caballete sawhorse
buzo diver
buceo diving
bujías – pie, candelas largas foot-candles
C   
cabina, carlinga  cockpit
cable  cable
cable a tierra  ground line
cable de cola, cable de maniobra  tag line
cable de contención  restraining cable
cable de izar  loadline
cable de izar, cable de levantar  hoist line
cable de puente eléctrico  jumper
cable de retorno a tierra  ground return cable
cable de suspensión  suspension wire rope, supporting cable
cable eléctrico  electric cord
cable flexible  flexible cable
cable flexible para puente eléctrico  flexible jumper cord
cable para puente eléctrico con conexión a tierra  ground jumper cable
cabria  derrick
cabo de mecha  butt
cadena  chain
cadena de aleación de acero  alloy steel chain
caída libre  free fall
caja de herramientas  toolbox
caja de trinchera, mula  trench box
caja para receptáculo  outlet box
caja portátil para zanja  portable trench box
caldera  boiler
calzo, atrancar  block/chock
calzo  chock/block
calzamiento  blocking (jacks)
cámara de aire comprimido Caisson,  compressed air chamber
camilla de canasta  basket stretcher
camión de cabria  derrick truck
camión de torre  tower truck
camión de tumba, camión de carga y descarga  dump truck
camión de pre-mezclado, mezcla-lista  ready-mix truck
camión industrial  powered industrial truck
camión jirafa, canasta elevada motorizada  aerial lift truck
camión jirafa, camión canasta  aerial truck
campana, extractor de aire,  capuche hood
canasta  basket
canasto, bote, cubeta, cubo  bucket
canasto aéreo  aerial bucket
canasto conductor de electricidad  conductive bucket
candado  padlock
capacete, sombrero, casco  hat
capacidad de salida  output capacity
capota  canopy
careta de soldar  welding helmet
carga  load
carga de trabajo  working load
carga estática  static charge
carga máxima calculada  maximum intended load
carga sometida a tracción  tensile loading
carga súbita  shock loading
cargadora frontal, cargador delantero  front-end loader
cargadora mecánica  loader
carga viva  live load
carretilla  wheelbarrow
carrito para cargar concreto, carrito volcador  concrete buggy
cartucho  primer
casco  helmet
casco, sombrero, capacete  hard hat
casco de seguridad capacete de seguridad,  protective helmet
casco de seguridad  safety helmet
celador  lineman
cemento  cement
cerrojo mecánico, cerradura mecánica  mechanical lock
chaleco  vest
chaleco de seguridad  safety vest
chaleco de trabajo  work vest
chaleco salvavidas buoyant work vest,  buoyant vest
chaleco salvavidas  life jacket
choque eléctrico, sacudida eléctrica  electrical shock
cielo, límite  ceiling (exposure)
cierre  closure
cilindro  cylinder
cilindro acoplado coupled cylinder
cilindro ramificado manifolded cylinder
cinta  tape
cinta metro  tape measure
cinta para medir, cinta metro  measuring tape
cinturón de seguridad  body belt
cinturón de seguridad  safety belt, seat belts
circuito con pérdida a tierra  ground-fault circuit
circuito de conexión a tierra  grounding circuit
circuito ramal  branch circuit
clavija  pins
clavos  nails
clavadoras  nailers
codal, diagonal, soporte de suspensión  strut (“gooser”)
compresor  compressor
compresor de aire  air compressor
concreto, hormigón  concrete
conducto, canalota  chute
conducto de extracción  exhaust duct
conductor  wire conductor
conductor de conexión a tierra  grounding conductor
conductor flexible  flexible cord
conductor principal  lead wire
conductor secundario  subconductor
conductor sin energía, sin corriente  deenergized conductor
conectar a tierra  ground
conexión a tierra  grounding
conexión a tierra de las máquinas  machine grounding
conector de acero estructural  connector (steel erection)
conexión a tierra  attaching ground
conexión a tierra para brindar protección  protective ground
conexión de cordón a cordón  cord-to-cord connection
conexión de manguera  hose coupling
conos de seguridad  traffic cones
construcción en acero  steel construction
construcción residencial  residential construction
consumiendo oxígeno, agotamiento de oxígeno  oxygen depleting
contaminante en partículas  particulate contaminant
controles administrativos  administrative controls
controles de ingeniería  engineering controls
cordón detonador  detonating cord
cordón eléctrico, cable eléctrico  cord (electric)
cordón eléctrico de gran resistencia  heavy duty electric cord
cordón y enchufe  cord and plug
corriente de pérdida  fault current
corte por arco eléctrico  arc cutting
corte por llama oxiacetilénica  gas cutting
copa, receptáculo  socket
costura  stitching
cruceta, refuerzo transversal cross brace
cubierta   decking, covered (v)
cuerda de anclaje, viento de cuerda  manila rope
cuerda de izar, ..de levantar  hoist rope
cuerda de seguridad, cordón, pita lanyard
cuerda para medir  measuring rope
cuerda salvavidas, cuerda de seguridad  lifeline
cuna  cradle
D   
deceleración  deceleration
decibel  decibel
deficiente en oxígeno, nivel bajo de oxígeno  oxygen deficient
demolición  demolition
depósito cerrado  locked magazine
derrumbe, desprendimiento  cave-in
desarmar, desmantelar, deshacer  dismantling
descanso, plataforma de carga  landing
descontaminación  decontamination
deshiladura (jaula de pájaros), deshilación  bird caging
despejo de terreno, decoración de terreno exterior landscaping
desplazamiento del oxígeno  oxygen displacing
detención de caída, parar la caída  fall arrest
detonación eléctrica  electric blasting
detonación, explosión  blasting
distancia  distance
distancia mínima de seguridad  minimum clearance distance
dispositivo de protección contra sobrecorriente  overcurrent device
dispositivo inmovilizador del carro  car arresting device
dispositivo inmovilizador  locking device
dispositivo que impide el exceso de velocidad  overspeed preventive device
distribuidor  manifold
dique provisional  cofferdam
durmiente  mud sill
duro, firme  solid
E   
electricidad electricity
electrocución  electrocution
electrodo de conexión a tierra  grounding electrode
electroestático  electrostatic
electromagnético  electromagnetic
elevación  elevation
elevador para trabajadores  personnel hoist
eliminación, disposición  disposal
empalme de argolla  eye splice
empalmar  splice (to)
empedrado  stonework
empernar, atornillar  field bolt (v)
empernado, atornillar  bolting
empleado, trabajador, obrero  employee
encerramiento, protector cerrado  enclosure
enchufe, clavija  plug (electrical)
energía de entrada  input energy
engranaje  gear
enjaular  cage (to)
entablar  plank (to)
entablado  planked
entibación, revestimientos de la zanja,… de la trinchera  sheeting
entrada al pozo  hoistway
entrenamiento sobre riesgos de caída  fall hazard training
entibación del terreno (apuntalar), enterrado, puesta a tierra  ground support
equipo  equipment
equipo de halar o jalar  pulling ring
equipo de protección contra caídas  fall protection equipment
equipo de protección personal  personal protective equipment
equipo para trepar usado por el personal  personal climbing equipment
equipo de salvamento  life saving equipment
equipo de seguridad  safety equipment
equipo para movimiento de tierra  earthmoving equipment
equipo sin energía, sin corriente  deenergized equipment
escala, escalera fija  fixed ladder
escalera  stairs
escalera de caballete  trestle ladder
escalera doble de peldaños  double cleat ladder
escalera conductora de electricidad  conductive ladder
escalera mecánica  escalator
escalera portátil, escala  ladder
escalera portátil de Jacobo, …de soga  Jacob's ladder
esclusa, cerradura, candado, chapa  lock
escoria caliente, impurezas, desperdicios, costra  hot slag
escotilla  hatchway
eslinga  sling
eslinga corrediza, eslinga ahogador  choker sling
eslinga de argolla  eye sling
eslinga de cola, eslinga, cuerda, correa, pita, soga (soguería), línea para levantar o mover material sling line
eslinga sin fin  endless sling
esmeriladora, pulidora, afiladora  grinder
esmeriladora angular, pulidora angular  angle grinder
esmeriladora horizontal, pulidora, afiladora  horizontal grinder
esmeriladora vertical, pulidora vertical, afiladora vertical  vertical grinder
espacio restringido, e. limitado, e. cerrado, e. Confinado  confined space
esparadrapo  tape, electrical
esquinal, esquinero  knee brace
estabilizador  outrigger
estaño  tin
estaño – soldada  soldered
estribo  hanger
estribo  stirrup
estructuras de apoyo  supporting structures
estribo, soporte  abutment
estructura de protección contra vuelco  rollover protective structure (ROPS)
estuco, concreto, repello  stucco
estufa de combustible sólido  solid fuel salamander
etiqueta  label
etiquetar, rotular  tag (to) (tagging)
etiquetado  labeling
excavar  dig
excavación  excavation
excavación para zapata  footing excavation
excavadora  excavator
extensión eléctrica, cordón de extensión  extension cord
extintor, extinguidor  Extinguisher, fire extinguisher
F   
factor de seguridad  safety factor
factor de seguridad para estallido  bursting safety factor
falla  failure
falla eléctrica  fault (electrical)
fijador, agarre  grip
fijo  fixed
filtro  canister (respirator)
filtro para máscara antigás  gas mask canister
flamas al descubierto  open flame
flotador  float
formaleta, molde  form
formaleta de deslizamiento vertical  vertical slip form
formaleta de metal  metal forms
formaleta para concreto  concrete form
fractura por fragilidad  brittle fracture
fuego, incendio  fire
fusible  fuse (electrical)
G   
gancho de seguridad  snaphook
gancho de seguridad tipo caldazo  locking type snaphook
gas inflamable  flammable gas
gas licuado de petróleo (gas-LP)  liquified petroleum gas
gasolina  gasoline
gato  jack
gato hidráulico, gata hidráulica  hydraulic jack
golpeado, impactado  struck-by
gorro protector de la válvula  valve protecting cap
grano transversal, en contra del grano  cross-grain
grava  gravel
grieta, fisura  fissure (excavation)
grieta  joint
grillete, grapa de perno en “U”, grapa para  cable U-bolt clip, wire rope clip
grillete, grapa de perno en “U”, grapa para  cable clip (wire rope, U-bolt)
grillete de acero  steel shackle
grúa  crane
grúa de caballete  gantry crane
grúa de martillo  hammerhead tower crane
grúa elevada  overhead crane
grúa hidráulica  crane, hydraulic
grúa móvil  mobile crane
grúa para izar  erection crane
guantes  gloves
guarda, resguardo  guard
guarda en forma de jaula para el aguilón (puntal)  cage-type boom guard
guarda cabo  thimble
guardafango  mud flap
guardalodos, guardafango  fender
guindola  swinging scaffold
H   
hacha  axe
hebilla  buckle (harness)
herida  wound
herramientas  tools
herramienta eléctrica de mano  portable electric tool
herramienta neumática  pneumatic power tool
herramienta neumática  pneumatic tool
hierro, acero  steel
hierro fundido, hierro colado  cast iron
hormigonera, planta de hormigón, planta de concreto  batch plant (concrete)
helicóptero grúa  helicopter crane
herramienta hidráulica  hydraulic tool
hincapilotes  pile driving
hojalata  sheet metal
hoyo  pit (or) hole
hoyo para poste  pole hole
hueco  hole
hueco en el piso, hoyo en el piso  floor hole
humo, humo de metal, emanación  fume
I   
impedancia  impedance
inflamable  flammable
indicador  gauge
inestable  unstable
inhalar, aspirar  inhalation
inmediamente peligroso a la vida y la salud  IDLH
intrínsicamente seguro  intrinsically safe
Instituto Nacional Americano de Normas American  National Standards Institute (ANSI)
interconectado eléctricamente  bonded (electrically bonded)
interconexión, intercomunicación  cross-connection
interruptor automático, interruptor de circuito  circuit breaker
interrupción de energía usando candado  lockout
interrupción de energía usando etiqueta  tagout
interrupción de energía usando candado y etiqueta  lockout/tagout
interruptor de circuito con pérdida a tierra  ground-fault circuit interrupter (GFCI)
interruptor de presión constante  constant pressure switch
interruptor, disyuntor, desconector  disconnect switch
interruptor de contacto continuo  dead-man switch
interruptor para parada de emergencia  emergency stop switch
izador tipo tambor  drum-type hoist
J   
jaula protectora  cage
jirafa, canasta  aerial lift
L   
lado expuesto, lado descubierto  open-sided
lado expuesto, lado descubierto  unprotected side
ladrillo  brick
ladrillo de fachada  face brick
larguero lateral  side rail
larguero intermedio (andamio)  middle rail (scaffold)
larguero intermedio  midrail
lastre  ballast
lata  tin (container/can)
lechada  grout
lente de seguridad transparente  clear safety lens
lentes de seguridad, gafas, anteojos  safety glasses
levantamiento  uplift
liberador  release
limpiar la válvula, purgar, quebrar, abrir y cerrar rápidamente una válvula  cracking (fuel gas cylinders)
lindar, unir ensamblar, conectar  abut
línea  string line
línea tendida  stringing line
línea aérea  overhead line
línea de conexión  tie line
línea de distribución  branch line
línea de tracción, línea de halar o jalar, halando o jalando línea  pulling line
línea eléctrica  powerline
línea eléctrica aérea  overhead power line
línea sin energía, sin corriente  deenergized line
líquidos para aparatos hidráulicos  hydraulic fluids
listón, peldaño  cleat
llama  flame
llave ajustable  adjustable wrench
llave de conector de acero  spud wrench
llave de copa, herramienta de copa, llave de dados, herramienta de buje  socket wrench
llave de impacto  impact wrench
llave de perro  pipe wrench
llave de torsión  torque wrench
llave para rosca  wrench
losa  slab
losa sobre el suelo  slab on grade
luz delantera  headlight
luz de seguridad  safety lights
M   
madera contrachapada, madera laminada, Madera fabricada  plywood
malla, red  net
malla de seguridad, red de seguridad  safety net
malla protectora  enclosing-screen
martillo neumático  jack hammer
manera de desconectar, forma de desconectar, mecanismo de desconectar  disconnecting means
mango, pomo, perilla, abridor de puerta  knob
manguera de abastecimiento  supply hose
manguera de boca descubierta  open end hose
máquina  machine
máquina bi-direccional, maquina con movimiento en dos direcciones  bi-directional machine
máquina esmeriladora  grinding machine
margen, espacio libre  clearance
margen de seguridad, distancia de seguridad  clearance distance
martillo neumático remachador  pneumatic riveting hammer
martillo rompe-concreto  concrete breaker
máscara  face mask
máscara antigás  gas mask
máscara para el polvo  dust mask
máscara respiradora  respirator (mask)
mascarilla  half mask
material que contiene asbesto  asbestos containing material (ACM)
material que se presume contiene asbesto  presumed asbestos containing material (PACM)
mecánico  mechanic
mecanismo de combustión interna  internal burning medium
mecanismo de desenganche  release mechanism
mecha, espoleta  fuse (explosive)
medir  measure (to)
medidor de niveles de sonido  sound level meter
metal  metal
metal corrugado  corrugated metal
metal de aportación  filler metal
método mojado  wet method
metro  meter (39.37 inches)
mezcladora para concreto  concrete mixer
modificada en el campo de trabajo  field modified
modo de salida  means of egress
moldeado  molded
montacargas voladizo para trabajadores  cantilever type personnel hoist
montante (andamios)  upright (scaffolds)
montón de material excavado  spoil pile
motón de caja de bolas  ball bearing block
motor  motor
muestra gruesa  bulk sample
muro de contención; pared de retención  retaining wall
N   
nivel level (tool)
nivelar level (to make)
nivel freático ground water table
nivel máximo de presión de sonido peak sound pressure level
niveladora grader
no conductor de electricidad non-conductive
O   
objetos salientes  projection hazard
operación de ensamblaje  framing operation
operador de la boquilla  nozzleman
oxígeno  oxygen
P   
pala  shovel
pala mecánica  power shovel
pala retro-excavadora, excavador trasero, pata de mono  backhoe
palanca  lever
paleta (tipo de plataforma usada para cargar en soldadura y corte), jergón  pallet
palometa, soporte  bracket
palometa de gato, escala de gato  pump jack bracket
palometa para techar, soporte de techo  roofing bracket
panel de control  control panel
parachoques, defensa  bumper
parallamas  flash-arresting screen
pared, cara, lado, talud  face (of excavation)
parte conductora de corriente  current-carrying part
parte viva  live part
(partícula) suspendida en el aire, flotante en el aire  airborne
partícula volátil  flying
pasador ahusado  drift pin
pasador de acoplamiento, fijo  coupling pin
pasador de apilar  stacking pin
pasamano  handrail
pasillo  passageway
pata (andamio)  leg (scaffold)
pata de cabria, martinete, palo de grúa, palo de izar  gin pole
patógenos acarreados por la sangre  bloodborne pathogens
peldaño  rung (ladder)
pendiente, inclinación, cuesta  slope (or) hill
pérdida de tierra, pérdida a tierra  ground fault
persona competente  competent person
persona cualificada  qualified person
persona designada, persona autorizada  designated person
pesado  heavy
pestaña  flange
pestillo de seguridad con resorte  safety latch
pico, máximo  peak
pico  pick
piedra de esmeril y herramienta abrasiva  abrasive wheel and tool
piedra estable  stable rock
pieza de anclaje  anchorage member
pieza de apoyo  supporting member
pilotaje  piling
pillado  caught-between
pipa, tubo, tubería  pipe
piso  flooring
pisos prefabricados  lift slab construction
placa de soporte, placa de base  base plate
plan de apuntalamiento, plan de equipo de soporte  shoring layout
plancha de metal  metal plate
planos  plans
planta, fábrica, maquiladora  plant
planta compresora  compressor plant
planta de asfalto  batch plant (asphalt)
planos  blue prints
plástico reforzado con vidrio fibroso  fiberglass reinforced plastic
plataforma  platform
plataforma de descanso  landing platform
plataforma de detención  catch platform
plataforma de escalera  ladder-type platform
plataforma de extensión  extension platform
plataforma de metal para trabajos livianos  light metal type platform
plataforma de trabajo  working deck
plataforma de trabajo elevadiza, plataforma para trabajo a varios niveles  elevating work platform
plomería  plumbing
polvo  dust
polvo nocivo  harmful dust
poner en cortocircuito  short circuit
porta-electrodos  electrode holders
Porta-neumáticos  tire rack
posición de reposo  cradle (to) (cradled)
poste (andamio)  pole (scaffold)
pozo de registro  manhole
practicas seguras de trabajo eléctrico  electrical safety-related work practices
presión  pressure
preventor de caídas  fall restraint
primeros auxilios  first aid
programa para asegurar la conexión a tierra del equipo  assured equipment grounding conductor program
propano  propane
protección, escudo, sistema  protector shielding
protector del aislamiento, protección del aislamiento  insulation shielding
protección contra caídas  fall protection
protección contra sobrecorriente  overcurrent protection
protección contra objetos en caída  falling object protection
protector deslizable para zanja  sliding trench shield
protección para pie  foot protection
protector facial, careta  face shield
protegido  guarded
prueba de caída por impacto  impact loading test
prueba de sonido por percusión  ring test
prueba de suelo, prueba de terreno, prueba de tierra  soil test
prueba manual  manual test
prueba visual  visual test
puente  ledger
puente eléctrico  bonding jumper
puente voladizo  outrigger ledger
punto de apoyo  fulcrum point
punto de inflamación  flashpoint
Q   
químico chemical
R   
radio de recorrido  swing radius
recipiente a presión  pressure vessel
recipiente de procesamiento  process vessel
reforzamiento, arrostramiento  bracing
reforzamiento transversal (cruceta), arrostramiento cross bracing
refuerzo, riostra, abrazadera  brace
refuerzo diagonal, arrostramiento diagonal  diagonal bracing
registro  manhole
remache  rivet
remoción  removal
remolque  hauling
resguardo superior  overhead protection
resistencia  resistance
resistencia de la conexión a tierra  ground resistance
respirador  respirator
respirador con boquilla  mouthpiece respirator
respirador con línea de aire  air line respirator
respirador con máscara completa purificadora de aire  air-purifying full facepiece respirator
respirador con mascarilla purificadora del aire air-purifying half-mask respirator
respirador con boquilla purificadora de aire  air-purifying mouthpiece respirator
retener con vientos, retener de vientos  guy (to)
retención con vientos, retención de vientos  guying
retorno a tierra  ground return
retroceso de la llama  flash-back
riesgo de caída, peligro de caída  fall hazard
rotulación  marking (electrical)
rueda dentada  sprocket
rueda dentada de cadena, estrella de cadena  chain sprocket
ruido  noise
ruido por impacto  impact noise
ruido interrumpido  impulsive noise
S   
salvar  rescue
sierra caladora  jigsaw
sierra circular  circular saw
sierra de cadena  chain saw
sierra eléctrica  saw, electric
sierra para concreto,  concrete saw
sílice, silica  silica
sin energía, muerto sin corriente  dead (deenergized)
sin energía, sin corriente  deenergized
síntomas de precaución  warning symptoms
sistema colector  collecting system
sistema de ángulo de inclinación  sloping system
sistema de barandas  guardrail system
sistema de detención de caídas  fall arrest system
sistema de extracción  exhaust system
sistema de prevención de caídas  fall restraint system
sistema de protección contra caídas  fall protection system
sistemas de protección contra derrumbes  protective systems
sistema de recuperación, sistema de recobrar  retrieval system
sistema de soporte  supporting systems
sistema para bombeo de concreto  pumpcrete system
sobrecorriente  overcurrent
socalzar  underpinning
soga trenzada, cable trenzado  braided rope
soldadura por arco con electrodos de carbón  carbon-arc welding
soldadura por arco eléctrico  arc welding
soldadura por arco metálico en gas inerte  inert-gas metal-arc welding
soldura por arco metálico protegido  shielded metal – arc welding
soldadura por arco protegido por gas  gas-shielded arc welding
soldadura por llama de gas  gas welding
soporte, almojaya  bearer
soldadura con cautín  soldering
soldadura por arco eléctrico  electric arc, welding
soldadura por punto  spot welding
suelo, terreno tierra  soil
suelo instable, terreno instable, tierra inestable  unstable soil
sustancia cáustica, corrosiva  caustic
T   
tabla de capellada, pie, tablón de capellada  toeboard
tabla de yeso  drywall (board)
tablón con listones  chicken ladder
tablón, tabla  plank (board)
taladro mecánico  manual hand-held powered drill
tambor elevador  hoisting drum
tanque de galvanización  galvanizing tank
tanque recipiente de aire con alarma  air storage receiver with alarm
tarima, plataforma, entarimado  deck
tapones de oídos  ear plugs
tejidos  fabrics
tendido  stringing
tendido o remoción de conductores sin energía, sin corriente  deenergized conductors, stringing and removing
tensión por tracción, tension al halar o jalar  pulling tension
terminal de línea eléctrica  dead-end point
terraplén, relleno  bank
terraplén, relleno, bloque de soporte adicional  fill
terreno blando  soft material
terreno inestable  unstable material
tierra  ground (noun), ground (reference)
tipo de suelo, tipo de terreno, tipo de tierra  soil type
tomacorriente, receptáculo  outlet
tomacorriente, receptáculo  receptacle outlet
tornillo, perno  field bolt (n)
tornillo de los terminales  terminal screw
torno de izar, izador  hoist
torno de izar  overhead hoist
torre de suministro de agua  standpipe
torre del montacargas  hoist tower
torsión  torque
trabajador de plafón  ceiling worker
tractor con pala mecánica, niveladora  bulldozer
tractor de cadena, tractor de oruga  crawler tractor
tragaluz, claraboya  skylight
trampa  trap-door
transformador  transformer
transmisión y distribución de energía  power transmission and distribution
transportador, faja  conveyor
trenza  lay
tres conductores, tipo tres alambres  three-wire type
trinchador  trencher
trinchera , zanja, excavación  trench
tubo de drenajes, desaguadero,  drainpipe
tubo inyector  jet pipe
tubo de extracción  exhaust pipe
tuerca  nut
V   
válvula de cierre  shutoff value
vigueta de acero  steel joist
válvula del cilindro  cylinder valve
vástago de la válvula  valve stem
velocidad de disparo del regulador governor tripping speed
ventana de cabina  cab window
ventilación por extracción local de aire  local exhaust ventilation
vehículo de motor  motor vehicle
vestimenta conductora de electricidad  conductive clothing
vía  track
vibrador para concreto  concrete vibrator
vidrio fibroso, fibra de vidrio  fiberglass
viento, cable de amarre para protección contra viento  guy
viento, línea de retención  guy line
viento de alambre  wire tie
viga, vigueta  rafter
vigas  girters
viga de espiga  needle beam
viga del plafón, viga de techo  ceiling beam
viga transversal  cross beam
viga voladiza, estabilizadores  outrigger beam
vigueta de acero con alma abierta, vigueta abierta, tejido de acero, vigueta abierta con alma foraminada  open web steel joist
vivo (energizado), caliente  alive or live (energized)
voladizo  cantilevered
voltaje  voltage
voltaje de un circuito conectado a tierra de manera efectiva  effectively grounded circuit voltage
voltaje inducido  induced voltage
vulcanizado  vulcanized
Z   
zancos stilts
zanjando; excavando trenching
zapata, fundación footing
zona de acceso controlado, área de acceso controlado controlled access zone
zona controlada durante instalación de cubierta controlled decking zone

Fuente:
http://www.osha.gov/dcsp/compliance_assistance/spanish_dictionaries.html

Ampliar  + 

28-01-2006
La FDA y el etiquetado de alimentos
Por: Boletin de Prensa FDA / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Alimenticia, Empaque, Envase y Embalaje |
La FDA y el etiquetado de alimentos

FDA Consumer: Mayo 1995

Como resultado de las nuevas regulaciones bajo la Administración de Drogas y Alimentos del Departamento de Salud y Servicios Humanos y del Servicio de Inspección y Seguridad del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, la etiqueta de los alimentos ofrece ahora información más completa, útil y precisa sobre nutrición que antes.

El objetivo de la reforma de la etiqueta de los alimentos es simple: despejar la confusión que ha prevalecido en los estantes de los supermercados durante muchos años, ayudar a los consumidores a escoger dietas más saludables y extender a las compañías elaboradoras de productos alimenticios, un incentivo para el mejoramiento de las cualidades nutritivas de sus productos.

Entre las modificaciones claves figuran:

  • etiquetas sobre el valor nutritivo de casi todos los alimentos. Los consumidores pueden informarse ahora acerca de las cualidades alimenticias de casi todos los productos que compran.
  • un nuevo, característico formato fácil de leer que habilita a los consumidores a encontrar rápidamente la etiqueta con la información necesaria para escoger los alimentos más saludables.
  • información concerniente a la cantidad por porción de grasa saturada, colesterol, fibra dietética y otros nutrientes, que hoy son causa de mayor preocupación para la salud de los consumidores.
  • referencia de valores de nutrición exactos, como porcentajes % de Valores Diarios que ayudan a los consumidores a comprender cómo un alimento puede encajar en una dieta común.
  • definiciones uniformes para los términos que describen el contenido nutritivo de un alimento--"ligero," "bajo en grasa", "alto en fibra"--para asegurarse que tales términos siempre significan lo mismo en cualquier producto en donde aparezcan. Estas descripciones son particularmente útiles para aquellos consumidores tratando de moderar y controlar el consumo de sus calorías o de la grasa, o para los que tratan de aumentar ciertos nutrientes como la fibra.
  • afirmaciones acerca del vínculo entre un nutriente o alimento y una enfermedad, como en el caso del calcio y la osteoporosis, o el cáncer y la grasa. Estas son de gran ayuda para las personas interesadas en el consumo de alimentos que quizás puedan ayudar a mantenerlas saludables por más tiempo.
  • uniformidad de las porciones de los alimentos, con el fin de poder hacer comparaciones alimenticias más fáciles de productos similares .
  • declaración del porcentaje total de un jugo en bebidas derivadas de este. Esto le indicará a los consumidores la cantidad exacta del jugo que hay en el producto.
  • información voluntaria sobre la cantidad de nutrientes de muchos alimentos crudos.
NLEA

Estos y otros cambios son parte de las reglas finales publicadas en el Federal Register Registro Federal en 1992 y 1993. Las reglas de la FDA, ponen en ejecución las disposiciones del Acto de Educación, Nutrición y Etiquetado de 1990 (NLEA), el cual, entre otras cosas, exige la rotulación de la mayoría de los alimentos (excepto carnes de res y de aves) y autoriza el uso de contenido de nutrientes y se subscribe a los reclamos de salud aprobados por la FDA.

Carnes de res y de aves, son productos regulados por el USDA y no están cubiertos por NLEA. Sin embargo, las regulaciones de la USDA, corren paralelas con las de la FDA, anotadas aquí.

Etiquetas de Nutrición-Alimentos Apropiados

Las recientes regulaciones, la mayoría de las cuales entraron en vigencia en 1994, requieren etiquetas de nutrición en casi todos los alimentos. Además, establecen programas voluntarios de información sobre muchos alimentos crudos: los 20 vegetales, frutas y pescado crudos que se consumen con más frecuencia, bajo el programa sobre información voluntaria en el momento de la compra de la FDA, y los 45 cortes de carne que tienen mejor aceptación y se venden más según el programa de la USDA.

Aunque voluntarios, el programas de la FDA de productos crudos y pescado, lleva un fuerte incentivo para la participación de los comerciantes menores. El programa permanecerá voluntario, si por lo menos el 60 por ciento de los comerciantes al por menor continúa suministrando la información necesaria. (En un encuesta en 1994, la FDA encontró que más del 70 por ciento de las tiendas de alimentos y mercados estaban de acuerdo).

Información sobre nutrición de algunos alimentos de los restaurantes también será provista. Las regulaciones actuales requieren información de alimentos sobre los cuales afirmaciones de salud o contenido de nutrientes aparecen en avisos y placas en los restaurantes. En Junio de 1993, la FDA propuso requisitos similares para los menús de los restaurantes con tales afirmaciones. Bajo dicha propuesta, los restaurantes tendrían que proveer una "base razonable" para sustentarlas. A la vez, alguna flexibilidad les sería extendida para demostrar una base razonable. Por ejemplo, podrían depender de recetas de cocina reconocidas por grupos médicos o dietéticos.

Bajo la NLEA, algunos alimentos están exentos de llevar etiquetas de nutrición. Estos incluyen:

  • alimentos servidos para el consumo inmediato, como en las cafeterías de los hospitales, aviones, vendedores ambulantes, mostradores de golosinas en centros comerciales y máquinas de vender comida
  • alimentos listos para comer que no son consumidos inmediatamente, pero preparados en el lugar--por ejemplo, bizcochos, fiambres, y dulces
  • alimentos despachados en masa mientras no sean vendidos en esa forma a los consumidores
  • alimentos médicos como los usados para atender las necesidades nutritivas de pacientes con ciertas enfermedades
  • simple café y té, algunas especias, y otros alimentos que no contienen cantidades significativas de elementos nutritivos.

Alimentos producidos por negocios pequeños también están exentos, según enmiendas de la NLEA en 1993. Las enmiendas estipulan un sistema en el cual exenciones se basadas en el número de personas que una compañía emplea y la cantidad de unidades dentro de una misma línea que produce al año.

Bajo este sistema, las indulgencias por cada factor son rebajadas gradualmente. Actualmente, únicamente negocios con un equivalente menor de 100 empleados de tiempo completo, produciendo menos de 100,000 unidades de un producto de una misma línea para distribución en los Estados Unidos, puede ser aprobado para una exención.

Casi todas las compañías en busca de una exención tendrán que notificar a la FDA que cumplen con esa norma. Aquellas que no tienen que notificar a la FDA son las firmas de los Estados Unidos con menos de 10 empleados, produciendo menos de 10,000 unidades de un alimento por año.

Aunque esos alimentos están exentos, son libres de llevar información de nutrición cuando sea apropiado-- mientras cumplan con las las nuevas regulaciones. A la vez, perderán sus exenciones si sus etiquetas muestran el contenido de un nutriente, una afirmación de salud u otra información de nutrición.

Información sobre el valor nutritivo de carnes de animales de cacería--venado, bisonte, conejo, codorniz, pavo salvaje, y avestruz--no se exige en paquetes individuales. En cambio, se puede dar en tarjetas de mostradores, señales, avisos, hojas volantes y otros materiales similares en el lugar de la venta. Debido a la escasa información de nutrición que existe sobre este tipo de alimentos, al FDA ha concluido que conceder esta opción a los elaboradores de carnes de caza, les permitirá dar máxima prioridad a reunir información apropiada y se les será más fácil mantenerla al día según nueva información nutritiva vaya apareciendo.

Título de la Tabla de Nutrición

La nueva etiqueta de los alimentos presenta una tabla de nutrición renovada. Ahora tiene un nuevo título, "Datos de Nutrición" el cual reemplaza el antiguo "Información de Nutrición por Porción." El nuevo título indica que los productos han sido clasificados de acuerdo con las nuevas regulaciones. También y por primera vez, se han establecido condiciones en el estilo de tipo de letras, tamaño, espacios entre las letras y contraste, para asegurar una etiqueta distintiva, clara y fácil de leer.

Tamaño de las Porciones

El tamaño de la porción continúa siendo la base para reportar el contenido nutritivo de cada alimento. Sin embargo, diferente al pasado cuando el tamaño de una porción era establecido a la discreción del manufacturero del alimento, ahora las porciones son más uniformes y reflejan la realidad de las cantidades que el consumidor actualmente come. Estas nuevas porciones deben ser expresadas en términos comunes y usando el sistema métrico de medidas.

La FDA acepta como medidas domésticas comunes: la taza, la cuchara de mesa, la cucharita de té, la tajada, la fracción (como en el caso de "1/4 de pizza") y recipientes comunes para empacar alimentos caseros (una bandeja pequeña o una jarra.) Onzas pueden ser usadas, pero solamente cuando una unidad casera no es apropiada y una unidad visual es usada como ejemplo, 1 onza (28g/ alrededor de 1/2 pepino).

Gramos (g) y mililitros (mL) son las unidades métricas usadas en relación con tamaños de porciones.

NLEA interpreta tamaños de porciones la cantidad de comida que se acostumbra a comer una vez. Los tamaños de las porciones que aparecen en las etiquetas de los alimentos están basadas en listas establecidas por la FDA de "Referencia de Cantidades Comúnmente Consumidas en una Comida."

Estas cifras de referencias, que son parte de las regulaciones fueron divididas en 139 categorías de productos regulados por la FDA, incluyendo 11 grupos de alimentos formulados o preparados para niños menores de 4 años de edad. En la lista figuran las cantidades de alimentos usualmente consumidos de cada categoría en cada ocasión, principalmente basados en estudios del consumo nacional de alimentos. La lista de la FDA suministra también porción sugerida en la etiqueta del producto. Por ejemplo, la categoría "panes (excluyendo el tipo dulce) tiene un cantidad de 50 g, en la referencia y en la descripción de la etiqueta para pan tajado o panecillos es " pedazo (s) ( g)" o, para pan sin tajar, "2 onzas (56 g/ pulgadas cada tajada)"

El tamaño de las porciones de los productos que vienen en unidades pequeñas, como las galletas, barras de chocolate y productos en tajadas, es el número de unidades completas que se aproxima más a la cantidad de la referencia. Las galletas son un ejemplo. Bajo la categoría de productos de panadería", las galletas tienen una referencia de cantidad de 30 g. La medida casera más cercana a esta cantidad, es el número de galletas que más se acerca al peso de 30g. De esta manera, el tamaño de la porción en la etiqueta de un paquete de galletas en el cual cada una pesa 13g, es "2 galletas (26 g)."

Si una unidad pesa más del 50 por ciento pero menos que el 200 por ciento de la cantidad en la referencia, el tamaño de la porción es una unidad. Por ejemplo, la cantidad en la referencia para el pan es 50 g; por lo tanto, la etiqueta de una hogaza de pan en la que cada tajada pesa más de 25 g, indica que una tajada equivale a una porción.

Ciertas reglas se aplican a alimentos empacados que se venden individualmente. Si el peso de uno de estos paquetes es menos del 200 por ciento de la cantidad de la referencia aplicable, el producto es clasificado como una porción. Por lo tanto, una lata, de bebida carbonatada de 360-mililitros (mL)(12-onzas- líquidas) es una porción, ya que la cantidad de la referencia para bebidas gaseosas es 240 mL (8 onzas).

No obstante, si la cantidad del producto tiene una referencia de 100 g o 100 mL o más, y el paquete contiene más del 150 por ciento pero menos de 200 por ciento de la cantidad de referencia, los manufactureros tienen la opción de decidir si el producto se puede considerar una porción o dos porciones.

Un ejemplo de lo anterior es una lata de sopa de 15 onzas (420 g). La porción y la cantidad de la referencia para sopa es de 245 g. Como consecuencia, el manufacturero tiene la opción de calificar la lata de sopa como una porción o como dos porciones.

Información de Nutrición

Ahora existe un nuevo grupo de componentes dietéticos en el cuadro de nutrición. Los componentes obligatorios (en negrillas) los voluntarios y el orden en que deben aparecer son:

  • total de calorías
  • calorías de grasa
  • calorías de grasa saturada
  • total de grasa
  • grasa saturada
  • grasa poliinsaturada
  • grasa monoinsaturada
  • colesterol
  • sodio
  • potasio
  • total de carbohidratos
  • fibra dietética
  • fibra soluble
  • fibra insoluble
  • azúcares
  • alcohol de azúcar (por ejemplo, el azúcar que substituye xilitol, manitol y sorbitol)
  • otro carbohidrato (la diferencia entre carbohidrato total y la suma de fibra dietética, azúcares, y alcohol de azúcar si es mencionado)
  • proteína
  • vitamina A
  • por ciento de vitamina A presente como beta carotena
  • vitamina C
  • calcio
  • hierro
  • otras vitaminas y minerales esenciales
Si un reclamo es hecho acerca de alguno de los componentes opcionales, o si un alimento es fortalecido o enriquecido con alguno de ellos, información sobre nutrición para esos componentes será declarada obligatoria.

Estos componentes, obligatorios o voluntarios son los únicos permitidos en el cuadro de nutrición. La inclusión en la lista de aminoácidos sencillos, maltodextrina, calorías de grasa poliinsaturada y calorías de carbohidratos, por ejemplo, no son permitidos en la etiqueta como parte de los Datos de Nutrición.

Los nutrientes exigidos fueron escogidos porque son los que hoy responden a las preocupaciones de salud. El orden en que deben aparecer, refleja las prioridades de las recomendaciones dietéticas actuales.

La tiamina, la riboflavina y la niacina dejaron de ser necesarias en las etiquetas de nutrición porque las deficiencias de cualquiera de ellas ya no es considerada de mucha importancia en la salud pública. Sin embargo, se pueden mencionar en la etiqueta voluntariamente.

Formato del Panel de Nutrición

El formato para declarar el contenido de nutrientes por porción también ha sido revisado. Ahora, todos los nutrientes deben ser declarados como porcentajes de los Valores Diarios--la referencia de valores de la nueva etiqueta. La cantidad en gramos o miligramos de macronutrientes (grasa, colesterol, sodio, carbohidratos, y proteína) todavía deben ser incluidos en la lista a la derecha de cada uno de los nombres de esos nutrientes. Pero, por primera vez, una columna encabezada "% Valor Diario" ha aparecido.

Exigir que los nutrientes sean declarados como porcentajes de los Valores Diarios obedece a la prevención de malas interpretaciones que se pueden presentar con valores cuantitativos, o sea con el análisis que determina las porciones de cada ingrediente en la etiqueta. Por ejemplo, un alimento con 140 miligramos (mg) de sodio, podría ser confundido con un alimento rico en sodio, porque 140 es relativamente un número alto. Actualmente, sin embargo, esa cantidad representa menos del 6 por ciento del Valor Diario del sodio, el cual es 2,400 mg.

Visto de otra manera, un alimento con 5g de grasa saturada podría analizarse como siendo bajo en ese nutriente. En efecto, ese alimento podría proveer una cuarta parte del total del Valor Diario ya que 20g es el Valor Diario para grasa saturada, basada en una dieta de 2,000 calorías.

Cuadro de Nutrición Nota al Pie

La lista del % (porcentaje) del Valor Diario agrega al final, una nota anunciando que los porcentajes están basados en una dieta de 2,000 calorías. Algunas etiquetas de nutrición--por lo menos las de paquetes grandes--también tienen al final:

  • una frase indicando que el objetivo principal de nutrición de una persona está basado en los requisitos individuales de calorías
  • listas de los valores diarios de ciertos nutrientes basados en una dieta de 2,000 a 2,500 calorías.

Una nota opcional al pie de la página en paquetes de cualquier tamaño es el número de calorías por gramo de grasa (9), carbohidratos y proteína (4).

Modificaciones de Formato

En limitadas circunstancias, variaciones en el formato de nutrición son permitidas, algunas son obligatorias. Por ejemplo, las etiquetas de alimentos para niños menores de 2 años (no incluye la fórmula para infantes con reglas de etiquetas especialmente reguladas por el Acto de Formulas Para Infantes de 1980) no pueden incluir información acerca de grasa saturada, grasa poliinsaturada, grasa monoinsaturada, colesterol, calorías de grasa, o calorías de grasas saturadas.

La razón es para evitar que los padres equivocadamente crean que los infantes y los niños empezando a caminar deben ser restringidos de la grasa por completo, cuando en efecto, debe ser lo contrario. La grasa es importante durante esos años para asegurar adecuado crecimiento y desarrollo. Las etiquetas de alimentos para niños menores de 4 años no pueden incluir los porcentajes (%) de Valores Diarios de grasa total, grasa saturada, colesterol, sodio, potasio, total de carbohidratos y fibra dietética. Sin embargo, pueden aparecer los porcentajes de proteínas, vitaminas y minerales. Estos son los únicos nutrientes para los cuales la FDA ha fijado Valores Diarios en lo que concierne a este grupo de niños.

De esta manera, la parte superior de los cuadros de Datos de Nutrición de alimentos para niños menores de 4 años consistirá de dos columnas. Los nombres de los nutrientes aparecerán en la lista de la izquierda y las cantidades cuantitativas, en la columna de la derecha. En el fondo del cuadro estarán los porcentajes (%) de Valores Diarios para proteínas, vitaminas y minerales. Únicamente la información sobre conversión de caloría será obtenible como una nota final al pie del cuadro.

Algunos alimentos llenan los requisitos para una etiqueta con un formato simplificado. Este tipo de formato cuando en alimento contiene insignificantes cantidades de siete o más de los nutrientes obligatorios y total de calorías. "Insignificante" quiere decir que una explicación de cero es válida en la etiqueta relativa a los nutrientes, o cuando el total de carbohidratos, fibra dietética y proteína "es de menos de 1 gramo."

El formato simplificado también puede ser aplicado en alimentos para niños menores de 2 años, si el producto contiene cantidades insignificantes de 6 o más de lo siguiente: calorías, grasa total, carbohidratos, fibra dietética, azúcares, proteína, vitaminas A y C, calcio y hierro.

Si el formato simplificado es usado, información sobre el total de calorías, total de grasa, total de carbohidratos, proteína y sodio --aún en las cantidades insignificantes--deben ser añadidos a la lista. Otros nutrientes, al tiempo con las calorías de grasas deben ser mostrados si están presentes en cantidades más que insignificantes. Otros nutrientes añadidos al alimento deben también ser declarados en la lista .

Algunas excepciones existen para empaques medianos y pequeños. Empaques con menos de 12 pulgadas cuadradas de espacio para la etiqueta (el tamaño de un paquete de goma de mascar) están exentos de llevar la información a menos que el contenido de un nutriente o declaración de salud se haga para el producto. De todos modos, una dirección o número de teléfono deben ser proveídos para los consumidores que deseen obtener la información requerida sobre los nutrientes.

Si los manufactureros desean proveer información voluntaria acerca de la nutrición en los empaques, tienen a su alcance las siguientes opciones:

  1. presentar la información en un tipo de letra más pequeño que el requerido para empaques más grandes, o
  2. presentar la información en formato tabular o linear.

Tanto el formato tabular como el linear pueden ser usados en empaques con menos de 40 pulgadas cuadradas disponibles para la etiqueta e insuficiente espacio para la forma vertical completa.

Otras opciones para empaques con menos de 40 pulgadas cuadradas de espacio para la etiqueta son:

  • Abreviar los nombres de los componentes dietéticos
  • Omitir las notas al pie de la página, con excepción del informe de que el % porcentaje de los Valores Diarios están basados en una dieta de 2,000 calorías.
  • colocar la información sobre la nutrición en otros paneles donde el consumidor pueda verlos con facilidad.

Un escogido grupo de empaques con más de 40 pulgadas cuadradas de espacio para la etiqueta, goza también de una excepción en el formato. Estos son los empaques con insuficiente espacio vertical (cerca de 3 pulgadas) para acomodar la información requerida. Algunos ejemplos son las bolsas para panes, cajas de pasteles y bolsas de vegetales congelados. En estos paquetes los Datos Sobre la Nutrición pueden aparecer horizontalmente, con la información de la nota al pie de la página (foot note) al extremo derecho del empaque.

Para empaques de tamaño grande en los que no hay suficiente espacio en el panel principal de exhibición, o en el panel de información a la derecha, la FDA permite que la información sobre nutrición aparezca en cualquiera de los paneles, donde sea más fácil de ver para los consumidores. Este intento reduce las posibilidades de aglomerar la información y anima a los manufactureros, a suministrar la mayor cantidad de información sobre nutrición posible.

Para aquellos productos que requieren preparación adicional antes de comerlos, como las mezclas para bizcochos y tortas y pasta seca para la cena, o los que usualmente se comen con otro u otros alimentos adicionales, como los cereales con leche al desayuno, la FDA aconseja a los manufactureros a proveer voluntariamente una segunda columna de información sobre nutrición. Esto se conoce como doble declaración.

Con esta variación, la primera columna que es obligatoria, contiene información de nutrición de los alimentos al tiempo de comprarlo y una segunda columna de información al prepararlo y comerlo.

Todavía otra variación es el despliegue agregado. Este es permitido en etiquetas de alimentos variados como los cereales listos para comer y copas de helados de una variedad de sabores. Con este despliegue la cantidad total y el % porcentaje de Valores Diarios por cada nutriente son presentados en columnas separadas bajo el nombre de cada alimento.

Valores Diarios--DRVs

La referencia de valor, Valor Diario de la nueva etiqueta abarca dos tipos de criterio dietético: Referencia de Valores Diarios (DRVs) y Referencia de Consumo Diario (RDIs). Únicamente el término de los Valores Diarios aparece, para que la lectura de la etiqueta sea más fácil.

La Referencia de Valores Diarios ha sido establecida para los macronutrientes que son fuente de energía: carbohidrato (inclusive fibra) y proteína; también para colesterol, sodio y potasio, las cuales no contribuyen con calorías.

La Referencia de Valores Diarios de los nutrientes productores de energía se basan en el número de calorías consumidas en un día. Un consumo de 2,000 calorías ha sido establecido como referencia. Este nivel fue escogido en parte, porque es el que se aproxima a la necesidades calóricas de la mujer después de la menopausia. Este grupo es el que tiene el riesgo más alto por el excesivo consumo de calorías y grasa.

Las Referencias de Valores Diarios de los nutrientes productores de energía se calculan de la siguiente manera:

  • grasa basada en 30 por ciento de calorías
  • grasa saturada basada en 10 por ciento de calorías
  • carbohidrato basado en 60 por ciento de calorías
  • proteína basada en 10 por ciento de calorías. (Las Referencias de Valores Diarios de proteínas se aplican únicamente a adultos y niños mayores de 4 años. Referencias de Consumo Diario (RDIs) de proteína para grupos especiales han sido establecidas.)
  • fibra basada en 11.5 g de fibra por cada 1,000 calorías.

Debido a corrientes recomendaciones de salud pública, Referencias de Valores Diarios de algunos nutrientes representan el límite más elevado considerado como deseable. Las Referencias de Valores Diarios para grasas y sodio son:

  • total grasa: menos de 65 g
  • grasa saturada: menos de 20 g
  • colesterol: menos de 300 mg
  • sodio: menos de 2,400 mg

Valores Diarios--RDIs

El RDI reemplaza el término "U.S. RDA," introducido en 1973 como una etiqueta de referencia del valor de vitaminas, minerales y proteínas durante el tiempo del rotulado voluntario. El cambio de nombre se buscó debido a la confusión que existía sobre "U.S. RDAs," los valores determinados por la FDA y usado en todos las etiquetas de alimentos, y "RDAs" (Recommended Dietary Allowances), o Cantidades Diarias Recomendadas, los valores determinados por la Academia Nacional de Ciencias para varios grupos de la población y usados por la FDA para calcular los U.S. RDAs.

Por ahora, los valores del RDI permanecerán iguales a los viejos U.S. RDAs.

Descripciones del Contenido de los Nutrientes

Las regulaciones explican detalladamente, los términos que deben ser usados para describir el nivel de un nutriente en un alimento y cómo pueden ser usados. Estos son los mejores términos:

  • Libre. Este término significa que un producto no contiene una cantidad, o contiene solamente una "insignificante o fisiológicamente sin importancia" cantidad de, uno o más de éstos componentes: grasa, grasa saturada, colesterol, sodio, azúcares y calorías. Por ejemplo, "libre de calorías", significa menos de 5 calorías por porción y "libre de azúcar" y "libre de grasa", ambos significan menos de 0.5 g por porción. Sinónimos de "libre" incluyen "sin," "no," y "cero."
  • Bajo este término puede ser usado en alimentos que se pueden comer frecuentemente sin exceder las guías dietéticas de uno o más de éstos componentes: grasa, grasa saturada, colesterol, sodio y calorías. De esta manera, las palabras pueden definirse como sigue:
  • bajo en grasa : 3 g o menos por porción
  • bajo en grasa saturada : 1 g o menos por porción
  • bajo en sodio : 140 mg o menos por porción
  • muy bajo en sodio : 35 mg o menos por porción
  • bajo en colesterol : 20 mg o menos y 2 g o menos de grasa saturada por porción
  • bajo en calorías : 40 calorías o menos por porción.

Sinónimos de "bajo" incluyen: "pequeños" ("little,") "pocas" ("few") y "fuente baja de" ("low source of")

  • Magra y extra magra . Estos términos se pueden usar para describir el contenido de grasa en la carne de res, de aves, pescado y la carne de animales de caza.

    • magra : menos de 10 g de grasa, 4.5 g o menos de grasa saturada y menos de 95 mg de colesterol por porción y por 100 g.
    • extra magra : menos de 5 g de grasa, menos de 2 g de grasa saturada y menos de 95 mg de colesterol por porción y por 100 g.

  • Alto . Este término se puede usar si el alimento contiene 20 por ciento o más del Valor Diario de un nutriente en particular en una porción.
  • Buena Fuente . Este término significa que una porción de un alimento contiene, de 10 a 19 por ciento del Valor Diario de un nutriente en particular en una porción.
  • Reducido . Este término significa que un producto nutricionalmente alterado contiene por lo menos 25 por ciento menos de un nutriente o de calorías que el producto regular. Sin embargo, no se puede en este caso alegar reducción del producto, si su alimento de referencia ya cumple con la condición de "bajo."
  • Menos . Este término significa que un alimento alterado o no, contiene 25 por ciento o menos de un nutriente o de calorías que el alimento de referencia. Por ejemplo, pretzels (un bizcocho salado en forma de lazo) que tienen 25 por ciento menos grasa que las hojuelas de papas fritas podrían alegar que tienen "menos". Un sinónimo aceptable sería "menor."
  • Liviano . Esta descripción puede significar dos cosas:

    Primero, que un producto cuyo valor nutritivo ha sido alterado contiene un tercio de calorías menos o la mitad de la grasa indicada en la referencia del alimento. Si el alimento deriva 50 por ciento o más de sus calorías de la grasa, la reducción debe ser 50 por ciento de la grasa.

    Segundo, que el contenido de sodio de un alimento bajo en calorías, y bajo en grasa ha sido reducido a 50 por ciento. Además, "liviano en sodio" puede ser usado en un alimento en el que el contenido de sodio ha sido reducido por lo menos 50 por ciento.

    Todavía el término liviano puede usarse para describir ciertas propiedades como textura y color, siempre y cuando la etiqueta explique la razón o intención para hacerlo, por ejemplo, "azúcar morena clara" y "ligera y esponjosa."

  • Más . Este término significa que una porción de un alimento que haya sido alterado o no, contiene un nutriente que es por lo menos más del 10 por ciento del Valor Diario del alimento de la referencia. Este 10 por ciento del Valor Diario también correspondería a "fortificado" "enriquecido" y "añadido", pero en este caso, el alimento tendría que ser alterado.
Deletreo opcional de esos términos descriptivos y sus correspondientes sinónimos son permitidos--por ejemplo, "hi" por ("alto") y "lo" por (bajo") mientras las opciones no sean falsas.

Otras Definiciones

Las regulaciones también atienden otras demandas. Entre ellas:

  • Porcentaje libre de grasa : Un producto llevando esta demanda, debe ser bajo en grasa o completamente libre de ella. Fuera de eso, la demanda debe señalar con precisión la cantidad de grasa presente en 100 g del alimento. Por lo tanto, si un alimento contiene 2.5 g de grasa por cada 50 g, la demanda debe ser "95 por ciento libre de grasa".
  • Implícito : Estos tipos de demandas son prohibidas cuando equivocadamente implican que un alimento contiene o no contiene un significativo nivel de un nutriente. Por ejemplo, un producto reclamando haber sido hecho con un ingrediente conocido de ser una fuente de fibra (ej."hecho con afrecho de avena"), no es permitido, a menos que el producto contenga una cantidad suficiente del ingrediente (por ejemplo afrecho de avena) para satisfacer la definición de ser "una buena fuente" de fibra. En otro ejemplo, una afirmación de que un producto no contiene "aceites tropicales" es permitido--pero solamente en alimentos que son "bajos" en grasa saturada porque los consumidores consideran los aceites tropicales con grasas altamente saturadas.
  • Comidas y platos principales : Afirmaciones de que una comida o plato principal está "libre" de un nutriente como el sodio o el colesterol, debe satisfacer las mismas condiciones de los alimentos individuales. Otras demandas pueden ser usadas bajo circunstancias especiales. Por ejemplo, "bajo en calorías" indica que la comida o el plato principal contiene 120 calorías o menos por 100 g. "Bajo en sodio significa que el alimento tiene 140 mg o menos por 100 g. "Bajo colesterol" indica que el alimento contiene 20 mg de colesterol o menos por 100 g pero no más de 2 g de grasa saturada. "Liviano" quiere decir que la comida o plato principal es bajo en grasa o bajo en calorías.
  • Alimentos Estandarizados : Cualquier afirmación que se haga sobre un nutriente, tal como "reducido en grasa" o "bajo en calorías" o "liviano" puede ser usado con un término estandarizado, si el nuevo producto ha sido específicamente formulado y satisface los requisitos de la FDA en cuanto a la afirmación, no es inferior en nutrición al alimento tradicionalmente estandarizado, y cumple con ciertas condiciones impuestas por la FDA. Un producto nuevo llevando un reclamo debe tener características similares a las del alimento estandarizado. De lo contrario y si las diferencias materialmente limitan el uso del producto, (por ejemplo, no se recomienda para hornear) para informar a los consumidores.
  • Saludable : Un alimento "saludable" debe ser bajo en grasa saturada, y poseer cantidades limitadas de colesterol y sodio. Además, si es un alimento de un solo componente, debe proporcionar por lo menos, un 10 por ciento de dos o tres vitaminas A o C, hierro, calcio, proteína o fibra. Si es un producto tipo comida, como un plato principal congelado, debe proveer a los consumidores un 10 por ciento de dos o tres de esas vitaminas o minerales, o de proteína y fibra, además de cumplir con otras normas.
  • Los límites en el sodio fueron puestos en práctica. A partir de enero de 1996, los alimentos etiquetados como "saludables", regulados por la FDA, deben proveer no menos de 480 mg de sodio por porción. Después del primero de enero de 1998, el límite de sodio para los alimentos regulados por la FDA bajará a 360 mg por porción en los alimentos empacados individualmente y 480 mg por porción de alimentos conocidos como tipo comida llevando la afirmación de "saludable" en la etiqueta. Las fechas efectivas para la introducción gradual del sodio en los alimentos regulados por la USDA comenzó en noviembre de 1995 y continuará en noviembre de 1997. Los límites del sodio son iguales a los de la FDA.

"Fresco"

La FDA he emitido una regulación para el término "fresco", aunque no ha sido ordenado por la NLEA. La agencia ha tomado est a medida debido a la preocupación acerca del posible mal uso que se le pueda dar en algunas de las etiquetas de los alimentos. La regulación define la palabra "fresco/a" cuando es usada para definir que un alimento es crudo o no ha sido elaborado. De esta manera, "fresco" puede tan sólo ser usado cuando un alimento es crudo, jamás ha sido congelado o calentado y no contiene ninguna clase de preservativos. (Irradiación a niveles bajos es permitida.) "Fresco congelado," "congelado fresco," "recientemente congelado". Este último debe interpretarse en casos en que el alimento ha sido congelado rápidamente mientras está fresco. (Breve escaldadura sin llegar al punto de ebullición, es permitida antes de la congelación para la conservación de los nutrientes.)

Otros usos del término "fresco," tales como "leche fresca" o "pan fresco", insinuando que acaba de salir del horno no son afectados.

Alimentos para Bebés

La FDA no está permitiendo hasta ahora el uso extenso de reclamos de nutrientes en los alimentos de infantes o niños. Sin embargo, quizás en el futuro, la agencia llegue a proponer algunos términos para ésos alimentos específicamente. Las especificaciones actuales "sin endulzar" y "sin sal," son permitidos en estos alimentos, porque se refieren al sabor y no al contenido nutritivo de ellos.

Reclamos de Salud

Afirmaciones de ocho relaciones o vínculos entre un nutriente o un alimento y el riesgo de contraer una enfermedad o una condición relacionada con la salud, no son permitidas. Estas se pueden hacer de varias maneras: por medio de testimonios o referencias de terceros como el Instituto Nacional de Cancerología; declaraciones; símbolos, como un corazón; ilustraciones o descripciones. No importa el caso, debe reunir los requisitos autorizados para los reclamos de la salud; por ejemplo, no puede simplemente expresar el grado de la reducción del peligro y tan sólo se puede usar "podría" o "puede", al discutir el nutriente o el vínculo de alimento-enfermedad. Además otros factores que juegan un papel importante en la enfermedad deben ser discutidos.

Los reclamos también deben ser expresados de tal manera que los consumidores puedan entender la relación entre el nutriente y la enfermedad, lo mismo que la importancia del vínculo del nutriente con la dieta diaria.

Un ejemplo de un reclamo apropiado es: "Siendo que muchos factores afectan las enfermedades del corazón, las dietas bajas en grasa saturada y colesterol, reducen el riesgo de esta enfermedad.'

Los reclamos de la conexión de nutriente-enfermedad permitidos, y las reglas para su uso son:

  • Calcio y osteoporosis : Para llevar esta afirmación, el alimento debe tener un contenido de 20 por ciento o más del Valor Diario de calcio (200 mg) por porción, un contenido de calcio que iguale o exceda el contenido de fósforo del alimento, y una forma de calcio que pueda ser absorbido y usado por el cuerpo. Esta afirmación debe mencionar el grupo más necesitado del consumo de calcio, (esto es, adolescentes y adultos blancos y mujeres asiáticas) y que mencione la necesidad de ejercicios físicos y una dieta saludable. Un producto que contenga 40 por ciento o más de Valores Diarios en calcio, debe mencionar en la etiqueta que un total consumo dietético mayor de 200 por ciento de los Valores Diarios de calcio (esto es, 2,000 mg o más) no ofrece beneficios adicionales.
  • La Grasa y el Cáncer : Para llevar esta afirmación un alimento debe cumplir con los requisitos de la categoría "bajo en grasa", o si se refiere a pescado o carne de animales de caza, con los requisitos de la categoría "extra magra."
  • Grasa saturada, Colesterol y enfermedades coronarias del corazón(CHD) : Esta afirmación puede ser usada si el alimento reúne las requisitos de la descripción de "bajo en grasa saturada," "bajo en colesterol" y "bajo en grasa" o, si se refiere a pescado o carne de animales de caza, con los requisitos de la categoría "extra magra." La afirmación puede mencionar el vínculo entre el riesgo reducido de CHD y grasa saturada y consumos de colesterol, y niveles bajos de colesterol en la sangre.
  • Fibra-Contenido de fibra en productos derivados de granos, frutas y vegetales, y el cáncer : Para llevar esta afirmación el alimento debe ser, o por lo menos llevar un producto de un grano, fruta o vegetal y reunir los requisitos que demandan la descripción de la categoría "bajo en grasa" y sin fortalecimiento, ser una "buena fuente" de fibra dietética
  • Frutas, vegetales y derivados de granos que contienen fibra y Riesgo de CHD : Para llevar esta afirmación, el alimento debe ser, o contener frutas, vegetales y productos derivados de granos. También debe reunir los requisitos incluidos en la descripción de "bajo en grasa saturada" "bajo colesterol", "bajo en grasa" y contener, sin fortalecimiento, al menos 0.6 g de fibra soluble por porción.
  • Sodio e hipertensión (presión alta de sangre) : Para llevar esta afirmación el alimento debe reunir los requisitos de la descripción de la categoría "bajo en sodio".
  • Frutas vegetales y cáncer : Esta afirmación se puede hacer para frutas y vegetales que reúnen los requisitos de la categoría "bajo en grasa" y sin fortalecimiento, para la categoría "buena fuente" y por lo menos con uno de los siguientes nutrientes: fibra dietética y vitaminas A o C. Esta afirmación relaciona las dietas bajas en grasa y ricas en frutas y vegetales (y de ahí las vitaminas A y C con la fibra dietética) para reducir el peligro del cáncer. La FDA autoriza esta afirmación en lugar de un antioxidante vitaminas y cáncer.
  • El ácido Fólico y los defectos del tubo neural : En enero 4 de 1994 la FDA autorizó el uso de una afirmación de salud acerca de la relación entre el ácido fólico y el riesgo de los defectos de nacimiento y el tubo neural para suplementos dietéticos y para alimentos convencionales que por naturaleza son altos en ácido fólico. (En 1992, el Servicio de Salud Pública de los Estados Unidos recomendó a todas las mujeres capacitadas para la maternidad, consumir diariamente 0.4 mg de ácido fólico para reducir el riesgo de dar a luz una criatura afectada con un tubo neural defectuoso.) La FDA planea la publicación de una regla final, autorizando la afirmación del ácido fólico-tubo neural en alimentos fortalecidos también.
Rotulación de Ingredientes

La lista de ingredientes ha sufrido algunos cambios también. El más importante es una demanda por la completa rotulación de los ingredientes en los "alimentos estandarizados", que previamente estaban exentos. La declaración individual de ingredientes de todos los alimentos con más de uno, ahora es obligatoria.

Así mismo, la lista de ingredientes incluye cuando es apropiado:

  • Colores añadidos certificados por la FDA, como FD&C Blue No. 1 por nombre
  • fuentes de proteínas hidrolizadas, usadas como sabor en sí, o como intensificadores de sabores en muchos alimentos.
  • declaración de caseinato como un derivado de la leche en la lista de ingredientes de alimentos que alegan no pertenecer al grupo de derivados de la leche como los blanqueadores de café.

La razón principal para estos nuevos requisitos, es la posibilidad de que algunas personas sean alérgicas a tales aditivos y ahora sea mucho más fácil evitarlos.

Según lo exige la NLEA, las bebidas que alegan incluir jugos, ahora deben declarar el porcentaje total de ellos en el panel informativo de la etiqueta. Además, las regulaciones de la FDA establecen el discernimiento de darle nombre a las bebidas que reclaman jugos como parte de sus ingredientes. Por ejemplo, cuando la etiqueta de una bebida que alega estar compuesta de varios jugos, pero nombra uno o más pero no todos, y el jugo predominante está presente en pequeñas cantidades, el nombre del producto debe ser mencionado como una mezcla o con sabor a ése jugo, y declarar que la cantidad de jugo fluctúa en incrementos de 5 por ciento --por ejemplo, "mezcla de jugo con sabor a frambuesa" o "contiene una mezcla de 5 a 7 por ciento de jugo de frambuesa."

Impacto Económico

Se ha calculado que la nueva etiqueta de los alimentos tendrá un costo de 1.4 a 2.3 billones de dólares durante los próximos 20 años, para los elaboradores de alimentos regulados por la FDA. Los beneficios para la salud pública--en términos monetarios--según cálculos, aumentarán abundantemente los costos. Los beneficios potenciales incluyen disminución del costo de las enfermedades coronarias del corazón, cáncer, osteoporosis, obesidad, presión sanguínea alta y reacciones alérgicas a los alimentos.

PARA CONTACTAR PROVEEDORES DE ETIQUETAS O SISTEMAS DE ETIQUETADO PARA ALIMENTOS HAGA CLICK AQUÍ

Obteniendo Regulaciones e Información Relacionada

Copias separadas del Federal Register documentos de la FDA sobre la Rotulación de los Alimentos, pueden ser ordenados llamando al National Technical Information Service, teléfono (703) 487-4650. Solicite el #PB-93-139905. El precio es: $91.00.

El documento de el 6 de enero también puede ser obtenido del boletín electrónico de la Biblioteca Agricultural Forum (ALF). El tablero del boletín electrónico es accesible 24 horas al día, siete días a la semana. Los números de los teléfonos son: (301) 504-6510, (301) 504-5111, (301) 504-5496, and (301) 504-5497. Si necesita ayuda llame a: FDA/USDA Food Labeling Education Information Center al número (301) 504-5719.

Los documentos de Enero y Abril 1993, también son incluidos en la edición de Abril 1, 1993, del Code of Federal Regulations, obtenible de la Imprenta del Gobierno, (Government Printing Office) (Title 21, Parts 100-169) por $21.00. Esto puede ser ordenado llamando al (202) 512-1800.

Públication No. BG 95-12.
May 1995.

Ampliar  + 


  Regístrese Gratis  
BusquedaBuscar:
 

QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso.

Acerca de QuimiNet.com

 

Contactar a QuimiNet

 


QuimiNet.com

Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Países Andinos (Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia): +57 (1) 381-9416
Teléfono para el Cono Sur / Mercosur (Argentina, Chile, Paraguay o Uruguay): +54 (11) 591-75408
Teléfono para Brasil o Portugal: +55 (11) 3042-1209
Teléfono para Norteamérica (Estados Unidos, Canadá): +1 (832) 665-2647
Teléfono para Asia (China, India, Japón, Corea del Sur, Pakistán, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para Europa (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, Rusia, ...): +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Medio Oriente (Israel, Irán, Dubai, Arabia Saudita, ...): +52 (55) 5272-4472
Teléfono para Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para África (Sudáfrica, Egipto, ...): +52 (55) 5272-5600

Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso